| Henry shouldn't have to sit on Ming all night. | Генри не обязательно сидеть на Минг весь вечер. |
| Henry Strauss signed a consent form to be plastinated. | Генри Штраус подписал форму согласия на пластинацию. |
| Henry asked me to draw up papers to divorce his wife. | Генри попросил меня составить документы для развода. |
| I mean, we believe Henry Strauss is now a work of art. | Мы считаем, что Генри Штраус теперь - произведение искусства. |
| A man of Henry Statton's stature requires a boy Friday. | Человеку масштаба Генри Статтона нужен мальчик на побегушках. |
| On the panel with me now is Deputy House Majority Whip Henry Shallick. | Рядом со мной сейчас заместитель секретаря большинства Конгресса Генри Шалик. |
| Henry's still alive, if that's what you're worried about. | Генри еще жив, если тебя это беспокоит. |
| The path to finding Henry is on this parchment. | Путь к Генри на этом пергаменте. |
| I saw Emma in that ball, not Henry. | Шар показал Эмму, а не Генри. |
| If we can find Henry, I can get us home. | Если найдем Генри, я доставлю нас домой. |
| No, it's not another letter from Henry. | Нет, это не письмо от Генри. |
| Senorita, send my best wishes to your father and kind regards to my friend Henry. | Сеньорита, передайте наилучшие пожелания вашему отцу и искренний привет моему другу Генри. |
| Rudolfo, go back to the entrance and wait for Mr Henry. | Рудольфо, ступай к выходу и жди там мистера Генри. |
| You know Henry Talbot, and I think you met Charlie Rogers up at Brancaster. | Генри Талбота ты знаешь, а Чарли Роджерса наверняка видела в Бранкастере. |
| The Chens are Henry's conduit to the ALC. | Чены - канал Генри с АЛС. |
| That's why we need their proof to take Henry down. | Поэтому нам нужны их улики, чтобы прижать Генри. |
| Henry found dozens of these blank books there. | Генри обнаружил там десятки пустых книг. |
| I'd love to get a look at Paige and Henry. | Я бы с удовольствием посмотрела на Пейдж и Генри. |
| Henry, we've been planning this dinner for a long time. | Генри, мы так долго планировали этот ужин. |
| How funny. I have a son named Henry. | Забавно, моего сына зовут Генри. |
| Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. | Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри. |
| Henry, I am not supposed to be looking into this. | Генри, я не должна этим заниматься. |
| Yes, we are men of science, Henry... | Да, мы люди науки, Генри... |
| Henry, Jo, have a seat, please. | Генри, Джо, присаживайтесь, пожалуйста. |
| Henry "T-Dub" Mansfield was shot and killed. | Генри "Ти-Дэб" Мэнсфилд был застрелен. |