| It's not your body, Henry. | Это не твое тело, Генри. |
| Henry, I'm so sorry I got you kicked off the case. | Генри, мне так жаль, из-за меня тебя отстранили от дела. |
| I know your secret, Henry. | Я знаю твой секрет, Генри. |
| Henry, we have your guess. | Генри, у нас есть твои догадки. |
| Older people get cold, Henry. | Пожилые люди часто мёрзнут, Генри. |
| Don't call me again, Henry. | Больше не звони мне, Генри. |
| Mrs. Henry doesn't like me. | И я не нравлюсь миссис Генри. |
| I think she saw something happen between her father and Margaret Henry. | Я думаю, она увидела что-то происходившее между ее отцом и Маргарет Генри. |
| I'd seen him going to the Henry house. | Я видел, как он собирается к дому Генри. |
| Call the school and find out if Sally Henry's there and safe. | Звони в школу и выясняй, все ли в порядке с Салли Генри. |
| Arthur, Henry and Edward Connor. | Артур, Генри и Эдвард Конноры. |
| We had Henry, Sarah, Jake and Mark in consecutive years. | Генри, Сара, Джейк и Марк родились один за другим. |
| Three, Henry will deny that they're his. | В-третьих, Генри будет отрицать, что они принадлежат ему. |
| Henry, not everything's easy for me. | Генри, не всё для меня так просто. |
| Well, you don't have to be a family therapist to know what's upsetting Henry. | Не нужно быть семейным психологом, чтобы понять, что расстраивает Генри. |
| If you're still finding ants it's 'cause of Henry. | Если ты ещё их находишь, то из-за Генри. |
| Mr. Henry, you're soaked. | Мистер Генри, вы весь промокли. |
| We just reached out to Henry Lin. | Мы только что связались с Генри Лином. |
| Henry, you can't fix this. | Генри, ты не можешь исправить это. |
| According to Danover Labs, the order was delivered to a Dr. Henry McGlasson. | По данным Деновер Лабс, заказ поступил от доктора Генри МакГлассона. |
| It was sweet of them to let me bring Henry. | Так любезно с их стороны было позволить мне взять с собой Генри. |
| Henry, let him borrow the truck. | Генри, позволь ему взять твой пикап. |
| Retired detective first grade Henry Spencer. | Первоклассный детектив в отставке, Генри Спенсер. |
| Henry, I think you can guess where this goes. | Генри, думаю, ты догадываешься, куда это вставляется. |
| I think that it wasn't enough just to want to see Uncle Henry and Auntie Em. | Думаю, этого было мало хотеть увидеть дядю Генри и тетю Эм. |