| Henry, don't be standoffish. | О, Генри, ну что за холодность? |
| She taught a bridge class twice a week with her friend and business manager, Henry Sherman. | Дважды в неделю она встречалась со своим другом и бизнес менеджером Генри Шерманом. |
| Henry had his biology test today. | У Генри сегодня контрольная по биологии. |
| Henry, do not let Abbadon get it. | Генри. Не дай Аббадон получить это. |
| Peter has hockey. Henry has judo. | У Питера хоккей, у Генри дзюдо. |
| Your support helped Henry get through this. | Ваша поддержка помогла Генри пройти через всё это. |
| As you can imagine, news that all charges against Henry have been dropped is both wonderful and overwhelming. | Как вы можете представить, новость, что все обвинения против Генри были сняты, одновременно и чудесная, и потрясающая. |
| That they love Henry as much as I do. | Они любят Генри так же сильно, как и я. |
| My daughter's not marrying Henry Dunn. | Моя дочь не выйдет за Генри Данна. |
| Just like the one I have for Henry. | У меня есть такая же для Генри. |
| It's an honor to tell your story, Henry. | Это такая честь вести интервью с вами, Генри. |
| And worst of all, you risked Henry's life. | И что хуже всего, ты рисковал жизнью Генри. |
| But Henry was in San Carlos, drug smuggling I think. | А Генри мотал срок в Сан-Карлосе, за наркоту вроде бы. |
| Henry Ward Beecher, a social reformer and abolitionist. | Генри Уорд Бичер, социальный реформатор и аболиционист. |
| The sun rises and sets in your eyes, Henry. | С каждым восходом Солнца в твоих глазах, Генри. |
| Beeman, and Henry and Paige going over there all the time... | Биман, и Генри и Пейдж - это отнимает всё время... |
| You were always a brainiac, Henry. | Ты всегда был умным, Генри. |
| Well he's not getting Henry. | Ну, Генри он не получит. |
| You know, I can't explain it to you, Henry. | Знаешь, Генри, я не могу тебе это объяснить. |
| When Henry picked me up, I was dizzy. | Когда Генри забрал меня, меня уже просто мутило. |
| I have to agree with Henry on this. | Здесь я скорее соглашусь с Генри. |
| Henry Reed and his army friend. | Генри Рид и его армейский друг. |
| Henry, we served our country with honour. | Генри, мы с честью служили родине. |
| Henry Reed made thosepayments out of guilt. | Генри Рид деньгами глушил чувство вины. |
| He said he wanted to tell Henry all about it. | Он сказал, что хотел сказать Генри обо всем этом. |