| Victim is Henry Wyatt, 38-year-old attorney. | Генри Уайет, 38 лет, адвокат. |
| Henry Wyatt was killed on king street. | Генри Уайет был убит на королевской улице. |
| Henry Wyatt just made partner at his firm... | Генри Уайат только что стал партнером в его фирме... |
| But Henry, you and I... | Но Генри, мы с тобой... |
| Henry, we're not sharing slam books. | Генри, мы не какую-то там ерунду не поделили. |
| 'Cause when you find Henry, you'll understand him. | Потому что когда ты найдешь Генри, ты поймешь его. |
| Later we were visited by our noble Prince Henry. | Потом к нам приехал наш доблестный принц Генри. |
| The best one I could find was by this writer called Henry Charles Bukowski, Jr. | Лучшая, которую я нашла, принадлежит писателю по имени Генри Чарльз Буковски младший. |
| He had two younger brothers, William and Henry. | У него было два младших брата, Уильям и Генри. |
| Sunshine and golf courses, that's all they got where I'm headed, Henry. | Солнце и поля для гольфа, вот и всё, что будет там, куда я поеду, Генри. |
| I want Henry down here right now. | Я хочу, чтобы сюда пришел Генри. |
| I do not disagree with a single thing that Henry said. | Я согласен с каждым словом, что услышал от Генри. |
| Henry, I don't think we can leave everything to chance. | Генри, я не думаю, что мы должны оставить всё на волю случая. |
| I know about the affair with Henry. | Я знаю о твоём романе с Генри. |
| I am not having an affair with Henry. | Нет у меня никакого романа с Генри. |
| Henry, I don't have anywhere to go. | Генри, но мне некуда идти. |
| I know Henry Miller, Kerouac, Scott Fitzgerald. | Я читала Генри Миллера, Керуака, Фицжеральда. |
| Glad to see you home, Henry. | Рад видеть тебя дома, Генри. |
| David... a few years ago, I took some pages out of Henry's book, and... | Дэвид... Несколько лет назад я вырвал несколько страниц из книги Генри, и... |
| You are charged with committing adultery with Mark Smeaton, Sir Henry Norris and William Brereton. | Вы обвиняетесь в совершении прелюбодеяния с Марком Смитоном, сэром Генри Норрисом и Уильямом Бреретоном. |
| If Papa thought YOU liked Henry, he might think a little better of him. | Если папа увидит, что Вам нравится Генри, может он станет думать о нем немного лучше. |
| Of course, the girl's family have made strenuous efforts to capture Henry. | Родные этой девицы, само собой разумеется, не щадили усилий, чтобы завлечь Генри в ловушку. |
| I don't like him, but he amuses Henry. | Мне он не нравится, но он развлекает Генри. |
| The only survivor was the Davis' 4-year-old son Henry, who witnessed the killings while hiding in a bedroom closet. | "Единственным выжившим был четырехлетний сын Дэвисов Генри, оказавшийся свидетелем убийств, прячась в шкафу спальни". |
| Henry, I can't use this as an office. | Генри, я не могу его использовать, как офис. |