| I just know Henry's tastes, and sorry, but people who | Я просто знаю вкусы Генри и извини, но люди, которые |
| Why should that surprise you, Henry? | Почему это тебя удивляет, Генри? |
| There are just too many witnesses that will tell you that Henry Howard was never corrupted by personal did his hand ever close upon a bribe. | Сэр, поверьте, ...есть множество свидетелей, которые скажут вам, что... Генри Говард никогда не пользовался властью, исходя... из личных соображений. |
| Anyway, after mass, Father Joseph said to me, It's okay, Henry. | Во всяком случае, после обедни, отец Джозеф сказал мне, Всё в порядке, Генри. |
| Henry, look, look at how many you brought home. | Генри, посмотри, посмотри как много человек тебе удалось вернуть домой. |
| Having been Henry's partner and close friend, I hope you trust me to be open and honest about this process. | Я была партнёром и близким другом Генри, так что надеюсь, вы позволите мне говорить об этом открыто и начистоту. |
| How long we been friends, Henry? | Как долго мы дружим, Генри? |
| What the hell do you want with Henry? | Какого черта ты хочешь от Генри? |
| What makes you think Cornell's looking for Henry? | Почему ты думаешь, что Корнелл ищет Генри? |
| You don't know who Henry is? | Не знаешь ли ты кто такой Генри? |
| You think that's what Henry saw? | Как думаешь - именно это видел Генри? |
| So where are you planning on staying now, Henry? | Так где ты теперь планируешь остановиться, Генри? |
| Henry, what is this about? | Генри, что все это значит? |
| It's Alice and Henry, right? | Это Элис и Генри, правильно? |
| I can't change what I did, but I can help all of you against Henry - make him pay for what he's done. | Я не могу изменить случившегося, но я помогу вам всем в борьбе против Генри... заставив его поплатиться за всё. |
| Sana, as soon as Henry realizes Andrew Goodman is dead, there is nothing else we can do. | Сана, как только Генри узнает, что Гудман мёртв, мы ничего не сможем сделать. |
| Finding out how Henry moves his cash is the first step into getting David free, and I have a way we can do that. | Обнаружить как Генри перемещает свои деньги - это первый шаг в освобождении Дэйвида, и я знаю, как нам это сделать. |
| Henry, I didn't know you were a cigar man. | Генри, я не знал, что ты любитель сигар. |
| Henry, I'd really rather not do this on the phone. | Генри, мне бы не хотелось это обсуждать по телефону. |
| When I was Henry's asset, he wouldn't let me out of his sight when there was a meet. | Когда я была информатором Генри, в день встречи он не выпускал меня из виду. |
| The thing is, she sounded a bit off when we spoke, and so did Henry for that matter. | Главное, что когда мы разговаривали, она была какая-то не такая, да и Генри, кстати, тоже. |
| Henry Butler wants to pull out of the hedge fund? | Генри Батлер хочет выйти из хедж-фонда? |
| Have you and Henry been unhappy with Martin/Charles? | Вы с Генри не довольны работой Мартин/Чарльз? |
| And I know that for the last six months that you spent almost every Thursday afternoon in a suite at the Dandridge Hotel with Henry Butler. | Также я знаю, что последние полгода почти каждый четверг вы проводили в номере отеля "Дандридж" вместе с Генри Батлером. |
| This is the first I'm hearing of it, Henry. | Генри, я об этом впервые слышу. |