| Henry, your mom is some kind of dancer. | Генри, твоя мама та еще танцовщица. |
| Henry, we've been friends since the third grade. | Генри, мы были друзьями с третьего класса. |
| Been spending most of my time with Henry. | Практически все время проводила с Генри. |
| I could earn enough to occasionally take Henry out. | Заработать деньги на гулянки с Генри. |
| That's why Sam and Nick were trying to protect Henry. | Поэтому Сэм и Ник пытались защитить Генри. |
| Go home and - and lie to Henry about everything. | Приехать домой... и врать Генри обо всём. |
| Two of my cousins both wanted to name their sons Henry. | А обе мои двоюродные сестры решили назвать сыновей Генри. |
| Better bag them up and get them to Henry. | Лучше собрать их и отдать Генри. |
| I don't think that Henry's been completely honest with me. | Генри был со мной не до конца откровенен. |
| Henry said that there's an inertia thing coming. | Генри сказал, идет какая-то инерционная штука. |
| Okay, so, per our subpoena, turned over all of Henry Pecan's account information. | Ладно, по нашей повестке передали всю личную информацию Генри Пекана. |
| Henry ordered that helicopter shot down, and you were the one that fired the missile. | Генри приказал сбить вертолет и именно ты выстрелил из Стингера. |
| Well, Henry just told me about a woman of the same name killing a man in Geneva. | Генри рассказал, что женщина под таким именем убила человека в Женеве. |
| We need to tell the world what Henry's done before this trial starts. | Нужно рассказать всем, что сотворил Генри ещё до начала суда. |
| I might have discovered how Henry's been financing his operations. | Кажется я обнаружила, как Генри финансировал свои операции. |
| Let me tell you what happens to people who outlive their usefulness to Henry. | Рассказать, что происходит с людьми которые становятся бесполезны для Генри. |
| You don't call a TAC team on Henry without consequence. | Нельзя вызвать опергруппу для задержания Генри без последствий. |
| It was a handyman named Henry Banks who has confessed. | Разнорабочий по имени Генри Бэнкс признал свою вину. |
| Kay, let me introduce you to Mike Henry's son. | Кей, позволь представить тебя сыну Майка Генри. |
| President Ostrov has invited your husband Henry to go hunting with him. | Президент Остров пригласил вашего мужа Генри поохотиться вместе с ним. |
| WOMAN: Over here, Henry. Smile. | Генри, посмотрите сюда, улыбнитесь. |
| And I gather you've met my son, Henry. | Полагаю, вы знакомы с моим сыном Генри. |
| All of John Henry's processes look okay. | Все процессоры Джона Генри выглядят нормальными. |
| You did threaten to take Henry away from Regina. | Ты угрожала забрать Генри от Реджины. |
| Henry, it's time for a change. | Генри, пришло время для перемен. |