| Your finding Henry wasn't an accident, was it? | Ты ведь не случайно нашел Генри. |
| Henry goes back to Boston tomorrow! | Генри завтра же вернется в Бостон. |
| But if you're looking to see Henry again, I have to tell you, there's only one place you'll be reunited... in death. | Но если вы хотите снова увидеть Генри, должен сказать, что это возможно только в одном случае... |
| The best thing for Henry is to stay with a mother who will never let go of him, ever again. | Для Генри лучше остаться с матерью, которая больше никогда его не бросит. |
| Where Coke Henry got the clap? | Оттуда еще Генри Коук вокруг света плавал. |
| But in the end, Henry, I think that you and I want the same thing. | Но в конечном итоге, Генри, думаю, мы хотим одного и того же. |
| I've been checking with the state police hourly, and they have absolutely nothing on Henry's truck. | Я каждый час связывалась с полицией штата, и у них нет абсолютно ничего по машине Генри. |
| Make, model, and license number of her getaway vehicle, and her accomplice is an Indian by the name of Henry Standing Bear. | Марка, модель и номерной знак машины, на которой она скрылась, и её сообщник индеец по имени Генри Стэндинбэа. |
| Henry... also lives here, so it is his home. | Генри... он тут и живёт, так что это его дом. |
| Henry, is Drill talking to you right now? | Генри, Дрилл говорит с тобой сейчас? |
| How was your walk with Henry? | Как прошла ваша с Генри прогулка? |
| Do you mind if I sit, Henry? | Не против, если я присяду, Генри? |
| You know why we stopped being homies, Henry? | Знаешь, почему мы перестали быть друзьями, Генри? |
| If you fail, Henry, my lips are sealed. | Если ты завалишь экзамен, Генри, я буду нем. |
| And I'm sure he never shows it, but it upsets Henry when you're not there. | И еще, хоть он этого и не показывает но Генри сам не свой, когда тебя нет. |
| Do Megan and Henry get branches? | У Меган и Генри есть ветви? |
| John Pym, Henry Ireton, John Hampden. | Джон Пим, генри Айртон, Джон Хамден. |
| You really need Henry, you know that? | Тебе действительно нужен Генри, знаешь что? |
| Henry, can you go wake up your sister? | Генри, ты можешь разбудить свою сестру? |
| What are you doing with a woman, Henry? | Что ты делаешь с женщиной, Генри? |
| I've been thinking about the photograph of Henry and Eduardo in the jungle and what the best play would be. | Я долго думал о фотографии, где Генри и Эдуардо в джунглях и как лучше этим воспользоваться. |
| I have some new intelligence and an idea on how we can use it to get to Henry. | Я получил новую информацию и у меня есть идея как её использовать, чтобы добраться до Генри. |
| You have to tell her that you think it's best that they stay with Henry. | Ты должен сказать ей, что считаешь, что им лучше остаться с Генри. |
| I am the son of Henry Wilcox, former D.C.S. and current leak of information to the reporter Liza Hearn. | Я - сын Генри Уилкокса, бывшего Директора секретной службы, слившего информацию репортеру Лизе Хёрн. |
| Henry, how much have you had to drink? | Генри, как много ты выпил? |