| Wes, Henry is still inside. | Уэс, Генри все еще там. |
| Louisiana Wildlife and Fisheries license says he's Henry Waynesgaard from Thibodaux. | В лицензии рыболовства и охоты сказано, что это Генри Вейнсгард из Тибэдоу. |
| DNA under Henry Waynesgaard's fingernails was compromised. | ДНК из под ногтей Генри Вейнсгарда была испорчена. |
| Okay, this guy, his name's Henry. | Ну вот, этот парень, его зовут Генри. |
| Well, Henry came over and we played mahjong with my parents and... | Ну, Генри приходил, и мы поиграли в маджонг с моими родителями и... |
| I'm just going to tell you, Henry kissed me. | Я просто хочу сказать тебе, что Генри поцеловал меня. |
| When Henry and I fight, you tell us to stop. | Когда мы с Генри ругаемся, вы говорите нам прекратить. |
| Henry! Grab those steaks that I put inside for Miss Carmen. | Генри, принеси те стейки, что я припасла для мисс Кармен. |
| I'm not saying I would advocate euthanizing Henry or anything. | То есть, я не хочу сказать, что было бы правильно умертвить Генри. |
| Henry, stop being so... weird. | Генри, перестань быть таким... странным. |
| You can be his champion, like Margaret O'Sullivan in Let Us Live, crusading to save Henry Fonda. | Ты можешь быть его защитницей, как Маргарет О'Салливан в "Давайте жить", боровшаяся за спасения Генри Фонда. |
| You, Mr. Lincoln, you could eliminate those last pockets of resistance, beginning with Henry Sturges himself. | Значит, вы мистер Линкольн, можете устранить последние очаги сопротивления, начав с него, с самого Генри Стёрджеса. |
| Kill Henry, save your friend. | Убейте Генри, спасите своего друга. |
| This is not your war, Henry. | Это не твоя война, Генри. |
| I can't fix your cancer, Henry. | Я не могу вылечить твой рак, Генри. |
| The only man that uses that phone is Henry Tyson. | Единственный человек, который пользуется этим телефоном, это Генри Тайсон. |
| Who thinks Henry should show us the Charleston again? | Хотите, чтобы Генри ещё раз станцевал для нас чарльстон? |
| Henry Staub retired, and I received a phone call. | Генри Стауб ушёл в оставку, и я получил телефонные звонки. |
| Emma let it slip last night when she tried to visit Henry. | Да, Эмма проболталась вчера, когда пыталась увидеться с Генри. |
| He mentioned that he'd gotten into a fight with an ex-client, Henry Cliff. | Он сказал, что подрался с бывшим клиентом, Генри Клиффом. |
| So I just got off the phone with a Henry Dobson, Bethany's editor. | Я только что говорил по телефону с Генри Добсоном, редактором Бетани. |
| But for now Henry will keep the detente in place. | А на данный момент Генри согласен продолжить перемирие. |
| You should've been leading the charge, Henry, not falling behind it. | Тебе надо было идти впереди, Генри не отставать от него. |
| Mister Sanderson, it's me, Henry. | Мистер Сандерсон, это я, Генри. |
| Henry, I know a lot about you. | Генри, я много знаю о тебе. |