| I could try water harmless letter Close friend of the family, Poboèniku ser Henry Clinton. | Я могу начать с безобидного письма близкому другу семьи... помощнику сэра Генри Клинтона. |
| I need to do this, Henry. | Я должен это сделать, Генри. |
| If whatever killed detective Henry and the medical examiner is contagious, then we've all been exposed. | Если то, что убило Генри и судмедэксперта заразно, то мы все заражены. |
| At your earliest convenience, I'm going to need a written report stating exactly what Detective Henry told you. | Как только вам будет удобно, не могли бы вы рассказать мне для отчета, всё, что вам сказал детектив Генри, и желательно в точности. |
| Both Henry Kissinger and Robert McNamara left office admitting that de Gaulle had been correct. | Генри Киссинджер и Роберт Макнамара ушли в отставку, признав правоту де Голля. |
| Mr. Ralph Henry, Development Economist, Trinidad and Tobago | Г-н Ральф Генри, экономист по вопросам развития, Тринидад и Тобаго |
| Source: Survey conducted by Henry Wai-chung Yeung. | Источник: Обследование, проведенное Генри Вайчжун Юном. |
| Mr. Michael Krepon, President Emeritus of the Henry L. Stimson Center, presented on this topic. | По этой теме выступил Почетный президент Центра Генри Л. Стимсона г-н Майкл Крепон. |
| An example of that is the work undertaken by the Henry Reeve International Contingent of Doctors Specialized in Disaster Situations and Serious Epidemics. | Примером такой помощи является работа по линии Международного контингента врачей, специализирующихся на ситуациях, связанных со стихийными бедствиями и серьезными эпидемиями, имени Генри Рива. |
| As shown in table 1, Henry's Law constants are in the range of those for currently listed POPs. | Как явствует из таблицы 1, значения константы Генри находятся в пределах соответствующих значений по уже включенным в список СОЗ. |
| Co-founder of the Henry L. Stimson Center, Washington, D.C. Cooperative threat reduction. McDonald, Glenn. | Соучредитель Центра Генри Л. Стимсона, Вашингтон, О.К. Совместные усилия по уменьшению угроз. |
| In addition, the low Henry's Law Constant contributes to achieve high levels in the Arctic Ocean. | Кроме того, его низкая константа Генри способствует накоплению высоких уровней концентрации в Северном Ледовитом океане. |
| Not rich, innocent people who are represented by Henry Rose. | Это невозможно с богатыми людьми, которых представляет Генри Роуз. |
| Henry, we're trying to get to Lillian Lee. | Генри, мы не можем связаться с Лилиан Ли. |
| If we go in guns blazing, we risk hurting Henry. | Если ворвёмся с пушками наголо, то можем ранить Генри. |
| Mom, dad, Killian, watch Henry. | Мам, пап, Киллиан - присмотрите за Генри. |
| Henry and I wouldn't have succeeded without you. | Без тебя мы с Генри не добились бы успеха. |
| Samuel Boggs. I know your father, Henry. | Семюель Богс, я знаю вашего отца, Генри. |
| Must be the castle of King Henry. | Это, должно быть, замок короля Генри. |
| My husband says that if you have any more questions, he wants you to call the Reverend Henry Morley. | Мой муж сказал, если у вас есть ещё вопросы, позвоните Преподобному Генри Морли. |
| During this time Henry Craig enjoined Robert Ford to return to Elias' Grocery Store in Richmond and await instructions from Sheriff James Timberlake. | Тем временем Генри Крэйг приказал Роберту Форду вернуться в бакалейную лавку Элиаса в Ричмонде и ждать дальнейших инструкций от шерифа Джеймса Тимберлейка. |
| That's what I wanted Henry to tell her. | Я так и хотел, чтобы Генри ей это передал. |
| Your mom did me a favor by getting Henry involved. | Твоя мама оказала мне услугу, когда в дело вмешался Генри. |
| Henry, go back inside, please. | Генри, пожалуйста, зайди внутрь. |
| Now we're blaming Henry for defending his daughter? | Теперь мы будем обвинять Генри, что он пытался защитить свою дочь? |