Английский - русский
Перевод слова Henry
Вариант перевода Генри

Примеры в контексте "Henry - Генри"

Примеры: Henry - Генри
Boss, Henry Newbolt is a turn-of-the-century British poet. Босс, Генри Ньюболт британский поэт начала прошлого века.
Henry, he slept here once. Генри, он спал здесь всего раз.
Even Henry, who likes to pretend he hates everything. Даже Генри, который любит делать вид, что все ненавидит.
I bet Henry's pretty mad. Ставлю пари, Генри в бешенстве.
Henry hates me... because I work all the time. Генри ненавидит меня, потому что я работаю все время.
I could toss a ball around with Henry. Я мог бы поиграть с Генри в мяч.
Dr. Hamilton is flying in as a friend of John Henry's... to pull the plug. Доктор Гамильтон прилетает в качестве друга Джона Генри чтобы снять его с аппарата жизнеобеспечения.
I need to know exactly what medications you were giving John Henry. Мне нужно точно знать, какие лекарства ты давал Джону Генри.
Bad news is John Henry's back where he started. Плохие новости, Джон Генри вернулся на исходную позицию.
Henry even said that you were bouncing him on your knee singing him a lullaby. Генри сказал, что ты даже покачивал его на колене, когда пел колыбельную.
Henry sells rare Peruvian lily seedlings online. Генри продаёт луковицы лилий из Перу он-лайн.
Henry, come take her hand. Генри, возьми ее за руку.
It's not your fault, Henry. Это не твоя вина, Генри.
I've spent my whole life waiting for someone like Henry. Всю свою жизнь я ждала кого-то, похожего на Генри.
You couldn't be more right, Henry. Как же ты прав, Генри.
I fear she's getting worse, Henry. Боюсь, ей стало хуже, Генри.
Let's worry about the travel plans after we get Henry. Давай об отходных путях будем беспокоиться после того, когда мы спасем Генри.
Everything I did was to protect Henry, to rescue him from Pan. Все, что я делал, имело одну цель - защитить Генри, спасти его от Пэна.
You wanted to get to Henry first... Вы хотели добраться до Генри первым...
You really did come here to save Henry. Ты действительно пришел сюда, чтобы спасти Генри.
Henry, you need to get away from him now. Генри, отойди от него сейчас же.
This was never about magic, Henry. Это никогда не касалось магии, Генри.
Because that's what adults do, Henry. Потому что, Генри, это то, что делают взрослые.
Your parents don't care about Neverland, Henry. Твои родители не беспокоятся о Неверленде, Генри.
I'm the only one who's ever been honest with you, Henry. Я - единственный, кто когда-либо был честен с тобой, Генри.