You could stay home with Henry. |
Вы можете оставаться дома с Генри. |
Years ago, with you, Mom and Henry. |
Много лет назад, с тобой, мамой и Генри. |
Henry will make sure you have everything. |
Генри сделает, как вы хотите. |
Lincoln writing: Henry, there are more than I ever thought possible... |
Генри, их тут больше, чем можно было представить. |
If Henry's got it, we can treat it with a combo of drugs and surgery. |
Если у Генри именно он, мы сможем вылечить его комбинацией лекарств и хирургического вмешательства. |
Emma, I know that you want to believe that Regina can change for Henry, but... |
Эмма, ты хочешь верить, что Регина может измениться ради Генри. но... |
And the Emma I know was great with Henry. |
Эмма, которую я знаю, отлично ладит с Генри. |
I'm worried about her, Henry. |
Я беспокоюсь за нее, Генри. |
Henry and I had been corresponding for months. |
С Генри мы переписывались на протяжении нескольких месяцев. |
Honestly I was surprised Henry didn't pick me up himself. |
Честно говоря, я был удивлен, что Генри не встретил меня сам. |
Alright Henry, what is it they want? |
Ладно, Генри, и чего же они хотят? |
Henry, George never brought me the stone. |
Генри, Джордж не привозил мне никакого камня. |
Henry, they wanted to get the stone back. |
Генри, они хотели вернуть себе этот камень. |
Henry, I'll have a Seabreeze. |
Генри, я буду "морской бриз". |
Henry wants to get married this weekend. |
В эти выходные Генри хочет устроить свадьбу. |
Secretary of State Henry Kissinger says he will ask Congress for funds. |
Госсекретарь Генри Киссинджер сказал, что он попросит у Конгресса средства. |
And I thought it was my duty... to stay with Henry. |
Я решила, что моя обязанность -... остаться с Генри. |
I'm letting you have 30 minutes with Henry. |
Я отпускаю с вами Генри на 30 минут. |
Amy just told me that Senator Pierson has a very tight relationship with Henry Wilcox. |
Ну да, Эми сказала, что сенатор Пирсон имеет очень тесные связи с Генри Уилкоксом. |
Henry, you've got to stop fighting Eddie. |
Генри, прекрати драться с Эдди. |
Henry, I don't know what she said... |
Генри, я не знаю что она тебе сказала... |
Henry thinks it will help him remember who he was. |
Генри думает, что это поможет ему вспомнить, кто он. |
This is the ward where Henry's class put up decorations. |
Это палата, где дети из класса Генри развесили украшения. |
Henry, it's not about me. |
Генри, это не обо мне. |
Henry, he was going there because it's the last thing I read to him. |
Генри, он пошел туда, потому что это последнее, что я ему прочитала. |