| It's nice to meet you, Henry. | Рад с тобой познакомиться, Генри. |
| Listen, we don't have enough to charge Henry with. | Слушай, у нас недостаточно улик для задержания Генри. |
| You and Henry had a fight when you came home from the march. | Вы и Генри поссорились, когда вы пришли домой после шествия. |
| Okay, so, somebody put that hair into Henry's car. | Хорошо, кто-то же подложил волосы в автомобиль Генри. |
| It's pretty easy for him to plant the hair in Henry's car. | Ему было просто подкинуть в автомобиль Генри волосы. |
| The rest of us should get back to my shop and prepare Henry for the spell. | Остальные должны вернуться в мой магазин и подготовить Генри к заклинанию. |
| I mean, Henry... he just seems awesome. | Генри, кажется, очень классный. |
| Please don't tell Uncle Henry about all this. | Пожалуйста не говори об этом дяде Генри. |
| Cristina doesn't have to know that it's Henry. | Кристине необязательно знать, что это Генри. |
| I was rude to you before when you mentioned Henry. | Я нагрубила, когда ты упомянул Генри. |
| I'll get Henry to run DNA, confirm paternity. | Я попрошу Генри сделать ДНК-тест для подтверждения отцовства. |
| ~ Henry, do at least try it. | Генри, дай хотя бы попробовать. |
| It stays the same because Henry Gerard doesn't take money to change grades. | Останется прежней, потому что Генри Жерард не меняет оценок за деньги. |
| It's time you and Henry sorted out your differences, Dan. | Пришло время вам с Генри разрешить все разногласия, Дэн. |
| You can go back to the mainland, Henry. | Ты можешь вернуться на материк, Генри. |
| You brought this concern to us, Henry. | Ты сам внес сомнение, Генри. |
| Henry's on the phone, he says it's urgent. | Генри на телефоне, говорит, это срочно. |
| Karen Cross' production company footed the bill for Henry Dahl's motel room. | Выпускающая компания Карен Кросс оплатила счета за комнату Генри Дахла в мотеле. |
| I've been letting go of Henry for years. | Я была готова отпустить Генри уже давно. |
| You go on ahead, Henry, we'll follow later. | Генри, вы езжайте первым, мы потом приедем. |
| This is Dr Mortimer, Henry's therapist. | Это доктор Мортимер, психотерапевт Генри. |
| It's just Henry's hair looks a bit mad. | Просто волосы Генри выглядят как-то ненормально. |
| The hex will warn us if Henry's men approach. | Чары предупредят, если явятся люди Генри. |
| The only option we have... is to beseech Henry. | Единственный наш вариант... умолять Генри. |
| If I should pass, you cannot give up on Henry. | Если я умру, не отворачивайся от Генри. |