I can use the phone to get Henry's men to follow us to the ferry. |
Я воспользуюсь телефоном, чтобы найти людей Генри, которые преследовали нас. |
You've crossed every line, Henry. |
Ты зашёл слишком далеко, Генри. |
I thought Joan could help shed some light on Henry's actions, so I called her in. |
Я подумал, Джоан сможет пролить свет на некоторые действия Генри, поэтому и позвал её. |
The jail told the public defender's office that Henry canceled the meeting. |
Из тюрьмы позвонили в офис общественной защиты и сказали, что Генри отменил встречу. |
I need to speak to Henry standing bear. |
Мне нужно поговорить с Генри Стоящим Медведем. |
Henry, they've got you twisted in knots! |
Генри, у них есть вы, скручены в узлах! |
That estate that Henry promised Penelope belonged to Catherine; |
Всё имущество, что Генри пообещал Пенелопе перешло к Катерине; |
No, that is not why, Henry. |
Нет, Генри, это не поэтому. |
Buying me time in the reactor to get to Henry. |
Ты выиграл время, чтобы вытащить из реактора Генри. |
Just like the one I have for Henry. |
Похожее на то, что я собираю с работами Генри. |
And Alice is never speaking to Henry again, and neither am I. |
И Элис никогда не заговорит снова с Генри, и я тем более. |
We haven't talked about summer school, Henry and me. |
Мы не говорили о летней школе, Генри, и обо мне. |
I heard she's going out with Henry. |
Я слышала, что она гуляет с Генри. |
So is Henry going to summer school? |
Так что, Генри идет в летнюю школу? |
And hello to you, James Henry. |
И тебе привет, Джеймс Генри. |
Getting Juice next to Henry Lin. |
Джус будет рядом с Генри Лином. |
And the price of new friends has gone up since Mary reminded the guards to fear Henry. |
И цена на новых друзей возросла с тех пор, как Мария напомнила охранникам опасаться Генри. |
Henry Cho wouldn't be alive. |
Генри Чо не было бы в живых. |
Trish Wellington is marrying Henry Dunn. |
Триш Веллингтон выходит за Генри Данна. |
James Henry was crying and I don't think Morwenna is qualified to look after him. |
Почему мой сын у вас? Джеймс Генри плакал, а я не думаю, что Морвенна в состоянии о нем заботиться. |
Henry's taken me back more times than we've had beetroot sandwiches. |
Генри прощал меня чаще, чем мы ели сэндвичи со свеклой. |
And I... I broke it off with Henry. |
И я... я порвала с Генри. |
I'm not shaking down Henry for his connection to Arbogast. |
Я не буду использовать Генри из-за его связи с Арбогастом. |
And then I bumped into Henry last summer in the High. |
И потом я столкнулась с Генри прошлым летом на Хай-стрит. |
Henry last saw her in town, not long after her divorce. |
Генри видел её в городе, незадолго после её развода. |