| I can use the phone to get Henry's men to follow us to the ferry. | Я воспользуюсь телефоном, чтобы найти людей Генри, которые преследовали нас. |
| You've crossed every line, Henry. | Ты зашёл слишком далеко, Генри. |
| I thought Joan could help shed some light on Henry's actions, so I called her in. | Я подумал, Джоан сможет пролить свет на некоторые действия Генри, поэтому и позвал её. |
| The jail told the public defender's office that Henry canceled the meeting. | Из тюрьмы позвонили в офис общественной защиты и сказали, что Генри отменил встречу. |
| I need to speak to Henry standing bear. | Мне нужно поговорить с Генри Стоящим Медведем. |
| Henry, they've got you twisted in knots! | Генри, у них есть вы, скручены в узлах! |
| That estate that Henry promised Penelope belonged to Catherine; | Всё имущество, что Генри пообещал Пенелопе перешло к Катерине; |
| No, that is not why, Henry. | Нет, Генри, это не поэтому. |
| Buying me time in the reactor to get to Henry. | Ты выиграл время, чтобы вытащить из реактора Генри. |
| Just like the one I have for Henry. | Похожее на то, что я собираю с работами Генри. |
| And Alice is never speaking to Henry again, and neither am I. | И Элис никогда не заговорит снова с Генри, и я тем более. |
| We haven't talked about summer school, Henry and me. | Мы не говорили о летней школе, Генри, и обо мне. |
| I heard she's going out with Henry. | Я слышала, что она гуляет с Генри. |
| So is Henry going to summer school? | Так что, Генри идет в летнюю школу? |
| And hello to you, James Henry. | И тебе привет, Джеймс Генри. |
| Getting Juice next to Henry Lin. | Джус будет рядом с Генри Лином. |
| And the price of new friends has gone up since Mary reminded the guards to fear Henry. | И цена на новых друзей возросла с тех пор, как Мария напомнила охранникам опасаться Генри. |
| Henry Cho wouldn't be alive. | Генри Чо не было бы в живых. |
| Trish Wellington is marrying Henry Dunn. | Триш Веллингтон выходит за Генри Данна. |
| James Henry was crying and I don't think Morwenna is qualified to look after him. | Почему мой сын у вас? Джеймс Генри плакал, а я не думаю, что Морвенна в состоянии о нем заботиться. |
| Henry's taken me back more times than we've had beetroot sandwiches. | Генри прощал меня чаще, чем мы ели сэндвичи со свеклой. |
| And I... I broke it off with Henry. | И я... я порвала с Генри. |
| I'm not shaking down Henry for his connection to Arbogast. | Я не буду использовать Генри из-за его связи с Арбогастом. |
| And then I bumped into Henry last summer in the High. | И потом я столкнулась с Генри прошлым летом на Хай-стрит. |
| Henry last saw her in town, not long after her divorce. | Генри видел её в городе, незадолго после её развода. |