Henry, I need you, along with the other constables to station yourselves out here, ready to apprehend the gunman Should he escape. |
Генри, мне нужно, чтобы ты и все остальные констебли оставались здесь и были готовы схватить стрелка, если он побежит. |
Henry, have you lost your nerve? |
Генри, ты что, струсил? |
Henry, it seems to me if she gave it to you, the door is wide open. |
Генри, по-моему, если она дала это тебе, её дверь широко распахнута. |
Henry's father is an aide to the U.S. Perm Rep to the United Nations, Daryl Watkins. |
Отец Генри - помощник официального представителя ООН, Дэрил Уоткинс. |
Henry put the lights on in his truck so we could see, and we were all out there with our spades, seeing what we could find. |
Да. Генри включил фары в грузовике что бы было видно И мы все взяли лопаты и пошли. |
Now which one of you is James Henry? |
Ну, и кто из вас Джеймс Генри? |
Many on Wall Street are asking, is Henry Rindell the new Madoff? |
Многие на Уолл-стрит спрашивают, является ли Генри Ринделл новым Мейдоффом? |
Back during the first curse, I tore my story out of Henry's book so he wouldn't know I was the Evil Queen. |
Ещё во время первого проклятия я вырвала свою историю из книги Генри, чтобы он не узнал, что я была Злой Королевой. |
A man who loses the King's Colors is in need of a sense of humor, Sir Henry. |
Человеку, который теряет знамя короля, оно необходимо, сэр Генри. |
Enzo Ferrari and the head of Ford, Henry Ford II, quickly settled on a price of $16 million. |
Энзо Феррари и Генри Форд Второй быстро сошлись на цене в $16 миллионов. |
Because it's romantic, Henry! |
Потому что это романтично, Генри. |
Henry, can I get out of here now? |
Генри, можно мне уйти отсюда? |
John Henry processes more information in a minute |
Джон Генри в минуту обрабатывает больше информации |
William Henry Murdoch, if you ever do something like that, ever again, you had better take me with you. |
Уильям Генри Мёрдок, если когда-нибудь ты снова сделаешь что-то подобное, тебе лучше взять меня с собой. |
and the Princess replied, 'is your name Henry? |
И принцесса молвила: "Тебя зовут ГЕнри?" |
Regardless, we need to set up surveillance on Henry's phone. |
Несмотря на это, мы должны установить прослушку на телефон Генри |
I'm very busy with my needlepoint this weekend, then I was going to use my quill pen to write a letter to cousin Henry in Manchester. |
Я очень занята вышиванием в эти выходные, а потом я намерена использовать мою перьевую ручку, чтобы написать письмо кузену Генри из Манчестера. |
Henry here is a decorated Marine pilot whose recent DIA work in Russia is the reason we aren't all bundled up for nuclear winter. |
Генри тут в качестве награжденного морского пилота, его последняя работа в РУМО в России - причина, почему мы не погрязли в ядерной зиме. |
is how confident are you in your assessment, Henry? |
как сильно ты уверен в собственной оценке, Генри. |
There's a part of the story I didn't share, Henry. |
Есть часть, которой я ни с кем не делился, Генри. |
What happened with you and Henry? |
Что произошло между тобой и Генри? |
Mrs. Mesner, you said Henry didn't want the nanny taking him to school. |
Мисс Меснер. Вы сказали, что Генри не хочет, чтобы няня отвозила его в школу. |
Look, it's okay, Henry. |
слушай, все в порядке, Генри. |
Is Henry a person or a fish? |
Стоп, Генри - человек или рыба? |
The second we say goodbye to Henry, you suggest I give up my dream job. |
И едва мы попрощались с Генри, Ты предлагаешь мне отказаться от работы мечты, Потому что тебе плохо. |