Английский - русский
Перевод слова Henry
Вариант перевода Генри

Примеры в контексте "Henry - Генри"

Примеры: Henry - Генри
I think Henry has a grandchild. Думаю, у Генри есть внук.
We have to find them before we tell Henry. Мы должны их найти прежде, чем сказать Генри.
Daniel Henry Barrett married a Sarah Ann Williams in New York City five years ago. Дэниэл Генри Барретт женился на Саре Энн Уильямс пять лет назад в Нью-Йорке.
It's time to tell Henry that he has a grandchild. Самое время сообщить Генри, что у него есть внучка.
Henry, that painting was his first attempt at reconciling with you. Генри, живопись - его первая попытка на примирение с вами.
You have a granddaughter, Henry. У вас есть внучка, Генри.
He sent you so much more than a painting, Henry. Он послал вам гораздо больше, чем просто картину, Генри.
You're not thinking about Henry or his safety, just ways around me. Вы не думаете ни о Генри, ни о его безопасности, а только о том, как причинить мне неудобства.
I see the effect she has on Henry. Я вижу, какое влияние она оказывает на Генри.
What she did to Henry she does to everyone. Что она сделала с Генри, она делает со всеми.
Henry, they're saying that. Генри, именно этого они и хотят.
Maureen, Henry and I can definitely help. Морин, мы с Генри непременно тебе поможем.
Well, I'm pretty sure that Henry Fonda's dead, sweetie. Хорошо, я уверен, что Генри Фонд мертв, конфетка.
Henry has the biggest tell of all. Ж: Генри блефует больше всех.
Henry, the killing and running all the time... Генри, убивать и скрываться - не для тебя.
From the waist down, Henry VIII. А от талии и ниже - Генри Восьмой.
He came by with Henry to ask me how I was doing after shooting a man. Он заходил с Генри узнать как я поживаю после стрельбы в человека.
Dad, Jacob and Henry are good men. Пап, Джейкоб и Генри хорошие люди.
Henry helps... decide what people think... Генри помогает... решать, что думает народ...
You should see the way Henry looks at me now. Видела бы ты, как Генри на меня уже смотрит.
Thank you, Henry... for being there when I couldn't. Генри, спасибо тебе... что был с ней, когда я не мог.
It's about getting back to Henry. Это поможет мне вернуться к Генри.
But, Henry, the simplest explanation is... we lost him. Но, Генри, скорее всего... мы его потеряли.
Henry, this is a major intelligence coup. Генри, это самые важные разведданные, что у нас были.
It's obvious that you have been, Henry, self-medicating for some time. Очевидно, что ты, Генри, занимался самолечением какое-то время.