Английский - русский
Перевод слова Henry
Вариант перевода Генри

Примеры в контексте "Henry - Генри"

Примеры: Henry - Генри
Henry Shain didn't obtain his own passport to leave the country. Генри Шэйн не получил свой паспорт что бы покинуть страну
Henry, there's someone in the back for you. Генри, там к тебе пришли.
Henry, I want to thank you... for caring, and I mean for all of us. Генри, я хотела поблагодарить тебя за заботу, и я имею в виду всех нас.
Whatever deal you have with King Henry, Какую-бы вы сделку не заключили с Королем Генри,
The fortune-telling was Henry's idea, so it can't have come from Catherine. Гадание было идей Генри, так что это не может быть приказанием Кэтрин.
Henry, would you just slow down? Генри, ты можешь чуть помедленнее?
I know. Henry would do it for us. Но Генри поступил бы так же.
Is every question about Trish and Henry? Тут все вопросы о Триш и Генри?
Look, when Henry came and saw me earlier, I didn't know anything about a deer. Когда я сегодня виделся с Генри, я и понятия не имел об оленьей голове.
Look, I know you're here for Henry, but if you could just give the rest of us another chance. Я знаю, что ты здесь ради Генри, но дай и остальным ещё один шанс.
Henry's going to lose it when he sees you in this. Правда? - Генри с ума сойдёт, когда это увидит.
I love Henry, and I am marrying him in this dress in three days. Я люблю Генри, и выйду за него замуж в этом платье через З дня.
I mean, it's not like Henry and I are moving away. Мы же с Генри никуда не уезжаем.
So, while we're here, who's looking after Henry? Итак, пока мы здесь, кто присматривает за Генри?
We are here to honour our friend, Henry Sebastian Aldershot, Seventh Duke of Carlisle, known to us as Lord Riot. Мы собрались, чтобы почтить память нашего друга, Генри Себастьяна Олдершота, седьмого герцога Карлайла, известного нам, как Лорд Бунтарь.
I should have done it without Henry, even if I was more exposed. Я не должен был использовать Генри, даже если бы больше рисковал.
That's right, Henry Watkins is alive! Всё верно, Генри Ваткинс жив!
It's all very well for you, Henry, you have periodicals to edit. Генри, для тебя все складывается удачно, ты ведь редактор журнала.
Look, Henry, I don't want you to get sad because your mom and I aren't working out right now. Слушай, Генри, я не хочу, чтобы расстраивался потому что сейчас у нас с твоей мамой ничего не получается.
And now, somehow, I know what Joe and Henry feel when they look on you with pride. А теперь, как-то, я знаю, что чувствуют Джо и Генри, когда смотрят на тебя с гордостью.
I'd say no, because anything that takes us off course of saving Henry is selfish. Я не буду слушать, потому что эгоистично отвлекаться от спасения Генри.
Have you no soul, Henry? У тебя нет души, Генри.
Henry and I had a very nice time last night and if you would like to counter by asking me out, you may do so. Мы с Генри прекрасно провели время прошлой ночью и если ты хотешь противодействовать, спрашивая меня, ты можешь это сделать.
We claim William Henry Harrison as a hero because he was the first governor of the Indiana territories, and then President of the United States. Мы считаем Уильяма Генри Харрисона героем, потому что он был первым губернатором на территории Индианы, а потом стал президентом Соединённых Штатов.
Okay, you know, I love William Henry Harrison as much, if not slightly more than the next guy, but this is garbage. Так, знаете, я люблю Уильяма Генри Харрисона так же, а может быть и чуть сильнее, чем любой другой, но это просто мусор.