| Well, our lab found traces of dynamite on Henry Charles' hands. | В лаборатории нашли следы динамита на руках Генри Чарльза. |
| These are Henry's hospital records from your trip to Tortola. | Вот больничные записи Генри из вашей поездки на Тортулу. |
| Henry could hurt himself inside a padded box. | Генри мог травмировать себя чем угодно. |
| Only, Henry Charles caught you adulterating the bones. | Генри Чарльз застал вас за подделыванием костей. |
| My lab found it embedded in Henry Charles' brain. | Мой лаборант нашёл его в мозгу Генри Чарльза. |
| Dr. Henry's wife gave birth to a baby boy last night. | Ночью у доктора Генри родился мальчик. |
| It's good of you to come, Henry. | Спасибо, что пришли, Генри. |
| Please, don't get up, Sir Henry. | Пожалуйста, не вставайте, сэр Генри. |
| Henry mentioned that she's having trouble seeing this baby as a blessing. | Генри сказал, что ей сложно воспринимать этого ребенка как благословение. |
| We're going to the police, Henry and I. | Мы с Генри идем в полицию. |
| Teddy Kennedy, Henry Kissinger and the Dalai Lama are on this plane... | Тедди Кеннеди, Генри Киссинджер и Далай Лама летят на самолёте... |
| Let's go check out behind the club, Henry. | Давайте поищем позади клуба, Генри. |
| That's where Henry's taking Violet before the dance. | Туда Генри поведет Вайолет перед танцами. |
| We're coming to get you, Henry. | Генри, мы идём к тебе. |
| A "Henry Burns" signed in almost every day at 5:00 a.m. | Некий Генри Бернс записывался почти каждый день в пять утра. |
| Henry's body is at the lake house. | Тело Генри в доме у озера. |
| Poor Henry didn't notice the odd taste and drank the whole cup. | Бедняга Генри не почувствовал странного вкуса и выпил всю чашку. |
| I wanted to punish Henry Lee for not speaking up. | Я хотела наказать Генри Ли за молчание. |
| You put hemlock in Henry's teacup and then set up George Hammond for the crime. | Вы положили цикуту в чашку Генри, и затем выставили Джорджа Хеммонда виновным. |
| Henry wasn't in the best of shape. | Генри был не в лучшей форме. |
| Lady Felicia said Henry's brother is throwing a party up at the old mill. | Леди Филисия сказала, что брат Генри устраивает вечеринку на старой фабрике. |
| Henry, I thought that you and I agreed to be friends. | Генри, я думала, что мы договорились быть друзьями. |
| But Lee Henry's got a hockey game. | Но у Ли Генри хоккейный матч. |
| It can't get any worse for Henry's patients. | Пациентам Генри хуже уже не будет. |
| I don't believe Henry's ever mentioned you. | Не припоминаю, чтобы Генри упоминал вас. |