Well, our lab found traces of dynamite on Henry Charles' hands. |
В лаборатории нашли следы динамита на руках Генри Чарльза. |
These are Henry's hospital records from your trip to Tortola. |
Вот больничные записи Генри из вашей поездки на Тортулу. |
Henry could hurt himself inside a padded box. |
Генри мог травмировать себя чем угодно. |
Only, Henry Charles caught you adulterating the bones. |
Генри Чарльз застал вас за подделыванием костей. |
My lab found it embedded in Henry Charles' brain. |
Мой лаборант нашёл его в мозгу Генри Чарльза. |
Dr. Henry's wife gave birth to a baby boy last night. |
Ночью у доктора Генри родился мальчик. |
It's good of you to come, Henry. |
Спасибо, что пришли, Генри. |
Please, don't get up, Sir Henry. |
Пожалуйста, не вставайте, сэр Генри. |
Henry mentioned that she's having trouble seeing this baby as a blessing. |
Генри сказал, что ей сложно воспринимать этого ребенка как благословение. |
We're going to the police, Henry and I. |
Мы с Генри идем в полицию. |
Teddy Kennedy, Henry Kissinger and the Dalai Lama are on this plane... |
Тедди Кеннеди, Генри Киссинджер и Далай Лама летят на самолёте... |
Let's go check out behind the club, Henry. |
Давайте поищем позади клуба, Генри. |
That's where Henry's taking Violet before the dance. |
Туда Генри поведет Вайолет перед танцами. |
We're coming to get you, Henry. |
Генри, мы идём к тебе. |
A "Henry Burns" signed in almost every day at 5:00 a.m. |
Некий Генри Бернс записывался почти каждый день в пять утра. |
Henry's body is at the lake house. |
Тело Генри в доме у озера. |
Poor Henry didn't notice the odd taste and drank the whole cup. |
Бедняга Генри не почувствовал странного вкуса и выпил всю чашку. |
I wanted to punish Henry Lee for not speaking up. |
Я хотела наказать Генри Ли за молчание. |
You put hemlock in Henry's teacup and then set up George Hammond for the crime. |
Вы положили цикуту в чашку Генри, и затем выставили Джорджа Хеммонда виновным. |
Henry wasn't in the best of shape. |
Генри был не в лучшей форме. |
Lady Felicia said Henry's brother is throwing a party up at the old mill. |
Леди Филисия сказала, что брат Генри устраивает вечеринку на старой фабрике. |
Henry, I thought that you and I agreed to be friends. |
Генри, я думала, что мы договорились быть друзьями. |
But Lee Henry's got a hockey game. |
Но у Ли Генри хоккейный матч. |
It can't get any worse for Henry's patients. |
Пациентам Генри хуже уже не будет. |
I don't believe Henry's ever mentioned you. |
Не припоминаю, чтобы Генри упоминал вас. |