A man named Henry Hamilton gave me over a century. |
Мне подарил свое время Генри Гамильтон. |
It's a little more than that, Henry. |
Вообще-то это немного большее, Генри. |
Henry, go back and prime the bombs. |
Генри, вернись и активируй бомбы. |
If you don't mind, Henry, come in. |
Если ты не против, Генри, отзовись. |
Henry and Teddy are having a dinner party tonight. |
Генри и Тедди вечером устраивают вечеринку. |
I'm sure James Henry will be happy with it. |
Уверен, Джеймс Генри будет счастлив. |
Look, he doesn't care about Henry. |
Слушай, ему наплевать на Генри. |
Unis went to Henry Wright's apartment, found it cleaned out... |
Патрульные проверили квартиру Генри Райта, там чисто... |
Henry is the one that was moving the cue ball around the table. |
Это Генри двигал шар для бильярда по столу. |
Remember, it was less than a year ago that Henry was at war with half of Italy. |
Помни, меньше года назад Генри воевал с половиной Италии. |
If Henry's marriage to Catherine were to be annulled... |
Если брак Генри и Катерины будет аннулирован... |
I can present this to Henry as a fait accompli. |
Я могу предоставить это Генри, как факт. |
The Henry's law constant indicates that PCA is expected to be volatile from moist soil and aquatic systems. |
Константа закона Генри указывает, что ПХА, как ожидается, будет улетучиваться из влажной почвы и водных систем. |
Based on Henry's law constant, it has the potential to volatilize from water or moist soils. |
Исходя из значения константы закона Генри, он имеет потенциал улетучивания с воды или влажной почвы. |
The Henry's law constant of PCA indicates that PCA will likely volatilize rapidly from water. |
Постоянная закона Генри ПХА указывает, что ПХА, вероятно, быстро улетучивается из воды. |
The discussion was moderated by Ghanaian international broadcaster Henry Bonsu, who also made a statement. |
Обсуждение вел комментатор Международной вещательной компании Ганы Генри Бонсу, который также выступил с заявлением. |
His most important adviser was Henry Kissinger. |
Самым главным его наставником был Генри Киссинджер. |
Same old Henry. Afraid of your own shadow. |
Все тот же старик Генри, боящийся собственной тени. |
That puts you in the area, Henry. |
Значит, вы были там, Генри. |
I'm intrigued they're not here already, Henry. |
Странно, что их ещё здесь нет, Генри. |
I'll tell you what I see, Henry. |
Вот, что я вижу, Генри. |
You're not going anywhere, Henry. |
Вы никуда не пойдёте, Генри. |
You know, I like you, Henry. |
Знаете, вы мне нравитесь, Генри. |
Henry, people are depending on you. |
Генри, многие люди рассчитывают на вас. |
Henry, just give us that money smile. |
Генри, покажите нам свою стодолларовую улыбку. |