Английский - русский
Перевод слова Henry
Вариант перевода Генри

Примеры в контексте "Henry - Генри"

Примеры: Henry - Генри
Hang out with Henry, or Henry and Alice, not just Alice. Погуляй с Генри, или с Элис и Генри, но не гуляй только лишь с Элис.
The 25-member jury, which included Henry George, Edmund Gosse, and Henry Irving, came down heavily in favour of William Shakespeare. Жюри из 25 присяжных, куда входили Генри Джордж, Эдмунд Госсе и Генри Ирвинг, решило спор в пользу Шекспира.
The series was directed by Babette Henry, written by Gene Wyckoff and produced by Joe Cates and Babette Henry. Режиссёром сериала была Бабетт Генри, сценарий написал Джин Уакофф, продюсировали Джо Кейтс и Бабетт Генри.
Frankland says he was a friend of Henry's father and is concerned for Henry's well-being. Фрэнкленд говорит, что он был другом отца Генри, и что он переживает за благополучие Генри.
She also began to portray Piper Hart, Henry's little sister in Henry Danger, and appeared in the film Unfinished Business. Также она исполнила роль Пайпер Харт, младшей сестры Генри в сериале «Опасный Генри», и появилась также в фильме «Незаконченный бизнесruen».
Henry Knight was based on Sir Henry Baskerville, but the character Barrymore, a butler in the book, became an Army major. Генри Найт был основан на сэре Генри Баскервиле, а персонаж Бэрримор, дворецкий в книге, стал майором армии.
Henry Percy was the son of another Henry Percy, known as "Hotspur", and Elizabeth Mortimer. Генри Перси был сыном другого Генри Перси, известного как «Горячая Шпора», и Элизабет Мортимер.
Henry Hussey, 5th Baron Hussey (1362-1409) Henry Hussey, 6th Baron Hussey (d. Генри Хасси, 5-й барон Хасси (1362-1409) Генри Хасси, 6-й барон Хасси (ум.
The more famous of these include Americans William Henry Ashley, Jim Bridger, Kit Carson, John Colter, Thomas Fitzpatrick, Andrew Henry, and Jedediah Smith. Самыми известными из них были американцы Уильям Генри Эшли, Джим Бриджер, Кит Карсон, Джон Колтер, Томас Фитцпатрик, Эндрю Генри, и Джедедайя Смит.
In the fourth episode, Charlotte figures out Henry's secret and gets a job as Henry and Ray's manager. В З-ей серии 1-го сезона Шарлотта узнаёт о секрете Генри и получает работу в качестве менеджера Генри и Рэя.
And you would have told Henry and Henry would have told Ben. А ты сказал бы Генри, а Генри сказал бы Бену.
The Council was re-established by Henry VIII in 1537, after a period when the north was governed by a less formally constituted council led by Henry Fitzroy. Совет был возрождён Генрихом VIII в 1537 году после периода, когда север управлялся менее официальным советом под председательством Генри Фицроя.
We track the diamond courier to Henry, we grab Henry, and we take him back to pay for what he's done. Проследим за курьером до Генри, схватим его и отвезём обратно расплачиваться за содеянное.
After Henry's new cover-up story is proved false, Henry finally admits that he is indeed an Other, but says he would be killed if he talks. После того как выяснилось, что история Генри для прикрытия оказалась ложью, он наконец-то признаёт, что он Другой, но говорит, что его убьют, если он что-нибудь им расскажет.
With Henry Clifford: Lady Margaret Clifford (1540 - 28 September 1596); she married Henry Stanley, 4th Earl of Derby. Их дети: Леди Маргарет Клиффорд (1540 - 29 сентября 1596) - была замужем за Генри Стэнли, 4-м графом Дерби.
There has to be something in here that belongs to Henry. Здесь должно быть что-то принадлежащее Генри.
Look, John Henry's been living off the most insane amount of data for weeks now. Смотрите, Джон Генри обрабатывал сумасшедшее количество информации неделями.
Miss Harrington is a niece of Henry Harrington's. Мисс Харрингтон - племянница Генри Харрингтона.
Better run him a little faster, Henry. Бегай с ним быстрее, Генри.
We're talking to Mr. Henry Hearst. Мы беседуем с сеньором Генри Хёрстом.
Wouldn't mind what you got, Henry. Я бы не отказался, Генри.
I don't want to be with Henry. Я не хочу быть с Генри.
When the necklace disappeared, Henry was sure it was her. Когда исчезло колье, Генри сразу подумал на нее.
It looks to me like you ought to buy a new seat yourself, Henry. Мне кажется Генри, тебе самому стоит купить новое сиденье.
Henry used the chain off his own bike. Генри использовал цепь от своего мотоцикла.