Английский - русский
Перевод слова Henry
Вариант перевода Генри

Примеры в контексте "Henry - Генри"

Примеры: Henry - Генри
They will not allow this Homeland to exist, Henry, and trust me, history always repeats. Они не дадут существовать "Дому", Генри, и, поверь, история всегда повторяется.
Do you want a cup of tea, Henry? Чашечку чая не желаешь, Генри?
He didn't have a reindeer called Henry! У него не было оленя по имени Генри!
Henry would go to Calvin Hilly in Concord and Calvin would give him a good deal on something reliable. Генри мог бы пойти к Кэлвину Хилли в Конкорд и Кэлвин дал бы ему хорошую цену на что-то надежное.
Henry Shallick, how did the president do tonight? Генри Шалик, как президент справился сегодня?
And if she is the way in, well, then trust me, my staying out of her sight is probably best for operation Henry. Если она - способ попасть в лагерь, то поверь, для операции "Генри" будет лучше, если я останусь здесь.
We've been waiting for you a very long time, Henry... long before you were even born. Мы очень давно тебя ждали, Генри... со времен задолго до твоего рождения.
You and Henry talk behind my back? Вы с Генри общаетесь за моей спиной?
Do you know how Henry and I first met? Вам известно, как мы с Генри познакомились?
Can you help me, Henry? Ты можешь помочь мне, Генри?
But it's a part of the job, Henry, that I am never going to get used to. Но это та часть работы, Генри, к которой я никогда не смогу привыкнуть.
In "The Picture of Dorian Gray", Lord Henry says: В "Портрете Дориана Грея", Лорд Генри сказал:
I just want my family to know that I'm free and clear of Henry's influence. Я просто хочу, чтобы моя семья знала, что я в порядке и Генри не имеет на меня влияния.
Even if Sir Henry buried his treasure there, someone has found it long time ago. Если даже сэр Генри и закопал там свои богатства, их давно уже кто-то прибрал к своим рукам.
Henry, shall we take him with us? Генри, может, возьмем его с собой?
I do love you, but I'm going to marry Henry. Да, я люблю вас, но замуж я собираюсь выйти за Генри.
I hired Mancheno, but the blame fell on Henry! Я нанял Манчено, а вина пала на Генри.
That's right, the first choice fell on Henry, but because he is engaged to Leoncia, I... Да, сначала выбор пал на Генри, но поскольку он помолвлен с Леонсией, то я...
Listen, Henry, where is all this from? Послушай, Генри, откуда все это?
You know, we're discussed it for a bit and decided to go look for the treasure of Sir Henry Morgan, Sr. Знаешь, френки, мы тут посоветовались и решили отправиться на поиски сокровищ сэра Генри Моргана старшего.
Henry, the guy who brought us in He's sick Генри, - тот человек, который привел нас сюда.
What is? Mary's beau, Henry Talbot, has invited us all to watch him drive at Brooklands next week. Поклонник Мэри, Генри Талбот, приглашает всех нас посмотреть гонку в Бруклендсе на следующей неделе.
Henry asked you to take Teo off the board to prove that you're in. Генри попросил убрать Тео, чтобы проверить твою лояльность.
We use our assets to watch them at work in case Henry approaches them there. Наши агенты будут наблюдать за ними, когда они на работе, если Генри их там найдет.
They can tie Henry directly to the bombing, and I can go over them with her in the morning. Они могут напрямую доказать причастность Генри к теракту и мы с ней можем поизучать их завтра утром.