| Henry could catch a pass, but you always had us cracking up in the stands. | Генри мог подхватить шутку, но это ты всегда заставлял нас хохотать до упаду. |
| Look, he's worried about you, Henry. | Послушай, Генри, он беспокоится за тебя. |
| I know three kids named Henry and they're all in my class too. | Я знаю трех парней по имени Генри, и все они из моего класса. |
| I said I got this, Henry. | Я сказал, что разберусь, Генри. |
| The Dowager Lady Shackleton and Mr Henry Talbot. | Вдовствующая леди Шеклтон и мистер Генри Талбот. |
| Hope you're right, Henry. | Надеюсь, что ты прав, Генри. |
| You put Henry on my table. | Ты положил Генри на мой стол. |
| I don't care what people know, but this hurts Henry. | Мне все равно, что знают люди, но вы делаете больно Генри. |
| And Henry just never showed up? | А что, Генри вообще не приехал? |
| I haven't seen Henry all day. | Я не видела Генри целый день. |
| Henry... your ears must be burning. | Генри! У тебя, наверное, уши горят! |
| Yes, Henry's going to be fine... | Да. С Генри все будет хорошо. |
| All computers like John Henry have them. | Они есть во всех компьютерах вроде Джона Генри. |
| Henry, the mayor's adopted kid. | Генри - приёмный сын нашего мэра. |
| I bought more than enough for me and Henry, and... | Я купила больше, чем нужно для и меня и Генри, и... |
| Henry, I need to ask you something very important. | Генри, я должна спросить у тебя что-то очень важное. |
| It's what's best for you, Henry. | Так будет лучше для тебя, Генри. |
| Henry shouldn't have to pay it. | Генри не должен был платить её. |
| Helen's not my aunt, but Henry is my brother. | Хелен не моя тётя, но Генри мой брат. |
| Henry, I need to find someone. | Генри, мне нужно кое-кого найти. |
| Henry, please look at me. | Генри, пожалуйста, посмотри на меня. |
| Henry will be back shortly with your glass of port, your apples and salted biscuits. | Генри вернется в самое ближайшее время с бокалом портвейна, яблоками и солеными бисквитами. |
| It's just a closet, Henry. | Это всего лишь шкаф, Генри. |
| Henry, you're my best friend. | Генри, ты мой лучший друг. |
| Bravo, delta, 312 Henry. | Браво, дельта, 312, генри. |