What do you think, Henry? |
А вы что скажете, Генри? |
What are you doing in Henry's office? |
Что ты делаешь в офисе Генри? |
On the grounds that I have a letter here from Professor Henry Gerard of Harvard Law saying that Mike Ross was in his class. |
На основании письма от профессора Генри Жерарда с юрфака Гарварда, который подтверждает, что Майк Росс учился у него. |
Henry Whelan was a good man, he meant well, but he just wasn't getting the job done. |
Генри Уилан - хороший человек, у него были хорошие намерения, но он не справлялся с работой. |
Henry, is that juniper tree still there? |
Генри, тот можжевельник ещё на месте? |
How long had you known Henry Starr, Mr. Milburn? |
Давно вы знакомы с Генри Старром? |
You are aware that Henry Starr was murdered? |
Вы в курсе, что Генри Старр убит? |
What do they want from us, Henry? |
Чего они от нас хотят, Генри? |
If Henry were the new Marquess, there wouldn't be a woman who wasn't setting her cap at him. |
Если бы Генри оказался новым маркизом, все женщины Англии бросились бы ему на шею. |
We were welcomed by my friend Henry Kaiser, a musician and expert diver, whose underwater footage it was that brought me to this place. |
Нас пригласил сюда мой друг Генри Кайзер, музыкант и дайвер, чьи подводные съёмки и привели меня в эти края. |
Henry Gordon Jago, at the end of a long day, so if you'd kindly state your business... |
Генри Гордон Яго, у меня был длинный день, так что если бы вы были столь любезны изложить свое дело... |
Think large, Henry Jago, think large. |
Думай, Генри Яго, думай. |
But maybe, just maybe, returning Henry to that time could change everything. |
Но, возможно, только возможно, что возвращение Генри в то время может изменить все. |
Accompanying you will be our top peace negotiator, Henry Kissinger. |
Помогать тебе будет наш главный дипломат - Генри Киссинджер |
We'll never know why Henry took his own life, but we can remember the good he did. |
Причин самоубийства Генри не понятны, но мы не забудем о его доброте. |
Does the name Henry Williams mean anything to you? |
Имя Генри Уильямс о чем-то вам говорит? |
It's this Henry Williams we need to find, but all we've got is the name. |
Нам нужно найти этого Генри Уильямса, но у нас есть только его имя. |
How do you know it's the right Henry Williams? |
Откуда ты знаешь, что это именно тот Генри Уильямс? |
now I belong to the... Patrick Henry society. |
А теперь, я представляю... общество Патрика Генри. |
Please, Henry, go on! |
Прошу тебя, Генри, иди! |
According to this map, there's nothing tall enough for Henry Charles to have fallen from. |
Судя по карте, Генри Чарльз не мог ни откуда упасть. |
You're certain that Henry was murdered? |
Вы уверены, что Генри убили? |
Anyone have a problem with Henry Charles? |
У кого-то были проблемы с Генри? |
I was fully informed about Henry's selection process, but it only made me more grateful to be involved in the end. |
Я был в курсе процесса отбора Генри, я благодарен, что выбор пал на меня. |
The weather was getting worse, so I went behind Henry's back and asked the pilot to fly in the day before. |
О чём вы? Погода становилась хуже, я, за спиной Генри, попросил пилота прилететь на день раньше. |