Английский - русский
Перевод слова Henry

Перевод henry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Генри (примеров 8360)
There's a Henry he hasn't told us about. Там Генри, о котором он нам не рассказывал.
I like this side of you, Henry. Мне нравится эта сторона тебя, Генри.
What is? Mary's beau, Henry Talbot, has invited us all to watch him drive at Brooklands next week. Поклонник Мэри, Генри Талбот, приглашает всех нас посмотреть гонку в Бруклендсе на следующей неделе.
Look, Henry, I was all for you taking off some time from work after what happened. Генри, я поддержал тебя, когда ты отстранился от работы на время, после случившегося.
Henry, can you pour a quarter cup of the mace? Генри, отмерь четверть чашки мускатного ореха.
Больше примеров...
Генрих (примеров 729)
My family bought it from the Crown when King Henry dissolved the monasteries. Моя семья выкупила его у государства, когда король Генрих распустил монастыри.
With King Henry VI imprisoned in the Tower of London, the de facto Lancastrian leader was his consort, Margaret of Anjou, who was suspicious of Warwick's motives. Поскольку король Генрих VI был заключён в Лондонском Тауэре, де-факто возглавляла Ланкастеров его супруга, Маргарита Анжуйская, которая отнеслась с подозрением к мотивам Уорика.
Immediately after his election, King Henry and the new Pope travelled to Rome, where Clement was enthroned as pope. and then crowned Henry III as Holy Roman Emperor. Немедленно после выборов король Генрих и новый папа римский выехали в Рим, где Климент 25 декабря короновал Генриха III как императора Священной Римской империи.
Duke Henry did not bear arms in the technical sense, but he used a naturalistic picture of a lion as a seal and erected a monumental and lifelike bronze lion outside his castle of Dankwarderode in Brunswick. Герцог Генрих не имел герба в техническом смысле, но использовал натуралистичное изображение льва в качестве эмблемы на своей печати и воздвиг монументального и реалистичного бронзового льва возле своего замка Данквардероде в Брауншвейге.
One of them, Henry IV, Duke of Bavaria, promised the Margraviate of Meissen to Bolesław in exchange for his assistance against Eckard I, Margrave of Meissen who was the most powerful contender. Один из них, Генрих IV Баварский обещал Болеславу Храброму маркграфство Мейсен в обмен на помощь в борьбе с Экхардом I Мейсенским, который был одним из наиболее серьёзных противников баварского герцога.
Больше примеров...
Генриха (примеров 505)
He is a threat to Henry because people might prefer him on the throne. Он угроза для Генриха, его могут сделать королем.
I will not be remembered as King Henry, ruler who dreamed of conquest. Меня не запомнят, как Короля Генриха, правителя, мечтавшего о завоевании.
The English Great Horse was valued during the reign of Henry VIII, when stallions measuring less than 'fifteen handfuls' could not be kept, but the increasing role of gunpowder brought an end to the use of heavy horses in battle. Английская Великая Лошадь ценилась во время правления Генриха VIII, когда жеребцы размером менее «пятнадцати горстей» не могли быть сохранены, но возрастающая роль пороха положила конец использованию тяжелых лошадей в бою.
As Henry's army advanced past the marsh at the southwestern foot of the hill, Richard sent a message to Stanley, threatening to execute his son, Lord Strange, if Stanley did not join the attack on Henry immediately. Так как войска Стэнли не присоединились к нему до сих пор, Ричард послал сообщение Стэнли, угрожая казнить его сына, если он немедленно не присоединится к нападению на Генриха.
In summer 1343, King Casimir III the Great of Poland launched an attack against Konrad I, Jan of Ścinawa and Henry V of Iron. Летом 1343 года король Польши Казимир III Великий напал на земли князей Конрада Олесницкого, Яна Сцинавского и Генриха V Железного.
Больше примеров...
Анри (примеров 136)
Brig. Gen. Henry Anyidoho, Deputy Force Commander, UNAMIR Бригадный генерал Анри Анийдохо, заместитель Командующего Силами, МООНПР
It is believed to be named after Henry de Lacy, 3rd Earl of Lincoln. Общество получило своё название в честь Анри де Лейси, третьего графа Линкольна.
From 1960, Michel Henry was a professor of philosophy at the University of Montpellier, where he patiently perfected his work, keeping himself away from philosophical fashions and far from dominant ideologies. С 1960 Мишель Анри был профессором философии Университета Монпелье, где он терпеливо улучшал свою работу, находясь вне модных философских течений и доминирующей идеологии.
Michel Henry was born in Haiphong, French Indochina (now Vietnam), and he lived in French Indochina until he was seven years old. Мишель Анри родился в провинции Хайфон, Французский Индокитай (сегодня Вьетнам), и жил там пока ему не исполнилось 7 лет.
Despite their captain's departure, Arsenal got off to an impressive start for the 2007-08 campaign, and Henry said that his presence in the team might have been more of a hindrance than a help. «Арсенал» потерял капитана, но при этом сезон 2007/08 начал вполне успешно, и тогда Анри признался, что его присутствие в команде скорее вредило канонирам, чем помогало.
Больше примеров...
Хенри (примеров 123)
The Post Office is held by James Henry, the blacksmith is William Brookes. На почте работает Джеймс Хенри. Кузнеца зовут Уильям Брукс.
But when Friday came around, Henry stood me up. Но когда подошла пятница, Хенри не пришел.
On 30 June 2015 Henry presented an episode of the Sveriges Radio show Sommar i P1 in which she discussed her life. 30 июня 2015 года Хенри приняла участие в эпизоде шоу Sommar i P1 на Шведским радио, в котором она рассказывала о своей жизни.
Guy's name is Henry Caldwell. Имя парня Хенри Колдуэлл.
In 1534 Henry III of Nassau-Breda rebuilt the modest medieval fortifications in impressive style. В 1534 году Хенри III Нассау-Бредский перестроил городские укрепления.
Больше примеров...
Генрихом (примеров 109)
And you will be King Henry Tudor of England. Ты станешь королём Англии Генрихом Тюдором.
The name 'King's Scholars' is because the school was founded by King Henry VI in 1440. Название «King's Scholars» связано с тем, что школа была основана королём Генрихом VI в 1440 году и является королевским даром.
In 1022, Benedict VIII held with Henry II a council in Ravenna which issued stringent prohibitions against clerical concubinage. Бенедикт VIII в 1022 году вместе с Генрихом II созвал совет в Павии, где были сформулированы указания по реформе духовенства.
After procuring papal dispensation, Cardinal Bourchier, Archbishop of Canterbury, officiated at the wedding of Henry VII and Elizabeth of York on 18 January 1486 in Westminster Abbey. После получения папского разрешения на брак, кардинал Буршье, архиепископ Кентерберийский, 18 января 1486 года заключил брак между Генрихом VII и Елизаветой в Вестминстерском аббатстве.
In 1427 the earls of Dunbar and Douglas obtained, in London, a truce from King Henry VI of England for two years, which Sir Robert Umfraville, governor of Berwick-upon-Tweed had refused. В 1427 году графы Данбар и Дуглас добились подписания в Лондоне английским королем Генрихом VI двухлетнего перемирия с Шотландией, но сэр Роберт Умфравиль, губернатор замка Берик-апон-Туид, отказался признавать это перемирие.
Больше примеров...
Генриху (примеров 92)
That way, Henry will have to turn to Francis as the next heir and there'll be no need to kill me. Тогда, Генриху придется вернуться к Франциску, как к следующему наследнику И не будет необходимости убивать меня.
Crucially on the third day Henry's force succeeded in cutting off and forcing the surrender of a leaguer division of light cavalry quartered nearby. На третий день силы Генриху удалось отрезать и принудить к сдаче дивизион испанской легкой кавалерии, расквартированный неподалеку.
Frederic, the valet we were looking into, the one who had access to Henry. Фредерик, камердинер, которого мы разыскивали, один из тех, у кого бы доступ к Генриху.
There is also disagreement as to whether the "coronation" was a coronation at all, as a letter written by Frederick to Henry III of England suggests that the crown he placed on his own head was in fact the imperial crown of the Romans. Существует дискуссия относительно того, была ли коронация вообще, поскольку письмо, написанное Фридрихом в Англию Генриху III, подразумевает, что корона, которую он водрузил на свою собственную голову, была короной Священной Римской империи.
He surrendered after receiving no aid or reinforcement, but in 1484 escaped from prison and joined Henry's court in France, bringing along his erstwhile gaoler Sir James Blount. Он сдался, не получив помощи и подкреплений, но в 1484 году бежал из тюрьмы и присоединился к Генриху во Франции.
Больше примеров...
Енри (примеров 41)
Lana, when I married Henry, he was the editor of the Law Review. Ћана, когда мы поженились, енри был редактором в газете.
Henry, I don't like the way you're handling this case. енри, мне не понравилось, как ты поступил с этим делом.
Let me ask Henry. ѕозвольте мне спросить у енри.
Then, with the sudden brilliance of lightning, fresh from the pleasures of London's fashionable society, Mary Crawford and her brother Henry arrived in our lives. огда, с внезапнымблескоммолнии, только что из удовольствий фешенебельное лондонского общества, в нашей жизни по€вились ћэри роуфорд и ее брат енри.
I think it wasn't enough just to want to see Uncle Henry and Auntie Em... and if I ever go looking for my heart's desire again... I won't look any further than my own back yard. Я думаю, что... недостаточно просто захотеть увидеть дядю Г енри и тетю Эм... и если мне захочется следовать желаниям моего сердца... я не пойду дальше своего собственного сада.
Больше примеров...
Энрике (примеров 27)
On a hunting trip, Henry IV of Castile fell from his horse and injured his arm. Во время охоты Энрике IV Кастильский упал с лошади и повредил руку.
In Portugal, the first Grand Inquisitor was Cardinal Henry, the king's brother (who would later himself become king). В Португалии первым Великим инквизитором стал кардинал Энрике, брат короля (позже и сам ставший королём).
After Álvaro de Luna was disgraced in 1427, Henry regained some of his former power. После того, как Альваро де Луна в 1427 году попал в королевскую опалу, инфант Энрике Арагонский вернул себе часть прежней власти.
Charles at once capitulated, claiming he had never been sincere in his dealings with Henry, and opened the passes to the Prince's army. Карл II сразу начал утверждать, что никогда не был искренним в своих отношениях с Энрике, и открыл проходы для армии принца.
It eventually passed back to Castile by marriage, but in the 15th century Henry IV of Castile provoked another rebellion when he bestowed the castle and town on his favourite Beltrán de la Cueva. В конце концов, замок вернулся Кастилии в результате брака, но в XV веке король Энрике IV спровоцировал ещё одно восстание, отдав замок и город своему фавориту Бельтрану де ла Куэва.
Больше примеров...
Генрихе (примеров 17)
When Warwick Castle was rebuilt in the reign of King Henry II it had a new layout with the buildings against the curtain walls. Когда Уорикский замок перестраивался при Генрихе II, была сделана новая планировка, и все здания были построены за крепостными стенами.
The Duke of Brittany, however, viewed Henry as a valuable tool to bargain for England's aid in conflicts with France and kept the Tudors under his protection. Герцог Бретонский, однако, увидел в Генрихе ценное средство для того, чтобы требовать помощи у Англии против Франции, и держал Тюдоров под своей защитой.
Under Henry IV the city had enjoyed a certain freedom and prosperity until the 1620s, but the city entered in conflict with the central authority of the King Louis XIII with the Huguenot rebellion of 1622. При Генрихе IV Сен-Мартен-де-Ре пользовался определенной свободой и процветал до 1620-х годов, но город вошел в конфликт с центральной властью короля Людовика XIII в период Гугенотских восстаний в 1622 году.
The current castle, built in stone during the reign of King Henry II, is on the same site as the earlier Norman motte-and-bailey castle. Нынешний замок, построенный из камня при Генрихе II, находится там же, где находился норманнский мотт и бейли.
Hugh de Neville, who was chief forest justice under Kings Richard I, John, and Henry III, was probably the grandson of the Chief Forester, the son of Ralph. Хью де Невилл, служивший главным лесничим при королях Ричарде Львиное Сердце, Иоанне Безземельном и Генрихе III, был вероятно внуком Алана от его сына Ральфа.
Больше примеров...
Henry (примеров 171)
When the Jet emerged for its introduction, it competed with the Henry J, Nash Rambler, and Willys Aero. На момент появления конкурентами Jet являлись Henry J, Nash Rambler и Willys Aero.
In 1862 Henry Poor was appointed a government commissioner to the newly chartered Union Pacific Railroad, and left his position as editor of the Journal. В 1862 году Генри Варнум Пур был назначен правительственным комиссаром Henry Poor в недавно созданной компании Union Pacific Railroad и оставил свой пост редактора «American Railroad Journal».
The Henry B. Gonzalez Convention Center alone hosts over 300 events annually with more than 750,000 convention delegates from around the world. Каждый год в одном только конференц-центре Henry B. Gonzalez Convention Center проходят более 300 различных мероприятий и событий, которые посещают около 750000 делегатов со всего мира.
Henry Putney Beers, The Confederacy: A Guide to the Archives of the Confederate States of America (Washington DC: National Archives and Records Administration, 1968). Henry Putney Beers, The Confederacy: A Guide to the Archives of the Confederate States of America (Вашингтон, округ Колумбия, Национальное управление архивов и документации, 1968 год).
The family also added many carvings to the exterior walls, including portraits of their three eldest children, Henry Roger, Violet Mary and Charles Montagu. Семья также добавила многочисленную резьбу на наружных стенах, в том числе портреты своих трёх старших детей, Генри Роджера (Henry Roger), Вайолет Мэри (Violet Mary) и Чарльза Монтегю (Charles Montagu).
Больше примеров...