| Henry probably has them halfway across the world by now. | Генри наверно уже отправил их в другую часть света. |
| Henry helps... decide what people think... | Генри помогает... решать, что думает народ... |
| In 1990, the Graham family donated this house, and all the component prototyping parts, to The Henry Ford Museum. | В 1990 г. семья Грэм передала этот дом вместе со всеми компонентами в музей Генри Форда. |
| Are you feeling okay, Henry? | Ты себя нормально чувствуешь, Генри? |
| Henry, what the hell was that all about? | Генри, зачем ты черт возьми это сделал? |
| Three groups, each with its own agenda, stood on Bosworth Field: Richard III and his Yorkist army; his challenger, Henry Tudor, who championed the Lancastrian cause; and the fence-sitting Stanleys. | Три группы, каждая с собственным взглядом, находились при Босворте: Ричард III и его армия Йорков; претендент на трон - Генрих Тюдор, защищавший права Ланкастеров; и сохранявшие нейтральную позицию Стэнли. |
| Who would have thought to find us here like this with Henry on the throne. | Кто бы мог подумать, что мы окажемся здесь, а Генрих взойдет на престол? |
| Henry thus resolved to bully the priests. | Тогда Генрих решил запугать священников. |
| Warned of their movements, Henry IV raced to Troyes with 3,000 men that he was able to gather. | Узнав об их планах, Генрих IV стремительно выдвинулся к Труа с 3000 солдат - всем, что он был в состоянии собрать. |
| Duke Henry of Brabant rushed to reconcile with the Welf ruler, who soon after his coronation, however, steered into conflict with the Pope over the Kingdom of Sicily, then ruled by the young Hohenstaufen prince Frederick II, nephew of the late Philip of Swabia. | Герцог Генрих Брабанский поспешил примириться с правителем из дома Вельфов, который вскоре после своей коронации, поссорился с папой Римским из-за королевства Сицилия, которым в то время правил Фридрих II из дома Гогенштауфенов, племянник покойного Филиппа Швабского. |
| From the sons of Henry III, only Przemko II of Głogów refused to accept the overlordship of the Bohemian King. | Из сыновей Генриха III только Пшемко II Глогувский отказался признавать на собой власть чешского короля. |
| Marcha Osterriche appears on a deed granted by Emperor Henry IV and dated 1058. | Формулировка Marcha Osterriche появляется впервые в документе императора Генриха IV в 1058 году. |
| However, when the Order of the Knights Templar was being suppressed in 1307, he was compelled to obey the Papal directive to arrest local Templars, which resulted in a small uprising in favor of Henry in January 1308. | Однако, когда в 1307 году начались репрессии против Ордена тамплиеров, ему пришлось подчиниться указанию Папы и арестовать местных тамплиеров, что привело в январе 1308 года к небольшому восстанию с призывом реставрации Генриха. |
| Henry was described as having been "very tall (6ft 3 in), slim, with dark hair cropped in a ring above the ears, and clean-shaven". | Генриха описывают как «очень высокий (около 188 см), худой, с темными волосами, обрезанные в кольца над ушами, и чисто выбритый.» |
| I love a King Henry. | Я люблю короля Генриха. |
| Thierry Henry, Wiltord, Abidal, Thuram. | Тьерри Анри, Вильтор, Абидаль, Тюрам... |
| "You know what you're risking, Henry." | Ты знаешь, что играешь с огнём, Анри. |
| The Henry Dunant Institute in Geneva carried out a research project on the recruitment and participation of children as soldiers in armed conflicts and the psychological effects this has on these children. | Институт Анри Дюнана в Женеве провел исследование по вопросу о вербовке детей и их участии в качестве солдат в вооруженных конфликтах и о психологическом воздействии этой практики на детей. |
| Leave Henry here with me. | Оставьте Анри со мной. |
| Henry is a member of the UNICEF-FIFA squad, where together with other professional footballers he appeared in a series of TV spots seen by hundreds of millions of fans around the world during the 2002 and 2006 FIFA World Cups. | Анри состоял в команде ЮНИСЕФ-ФИФА, в рамках которой вместе с другими профессиональными футболистами снялся в нескольких роликах социальной рекламы, показанных во время трансляции чемпионатов мира 2002 и 2006 годов. |
| In December 2016, Henry revealed that she is pansexual. | В декабре 2016 года Хенри заявила, что является пансексуалкой. |
| While she pretended to sleep, she saw Mr. Henry holding a gun over her sister and heard the sound of shots. | Притворившись спящей, она увидела, как г-н Хенри навел пистолет на ее сестру и услышала звук выстрелов. |
| You need Henry, not me, right? | Вам нужен Хенри, не я так? |
| As to Mr. Henry's claim that he did not receive adequate medical attention for his cancer, the State party has forwarded a report which shows that the author did visit various hospitals and received medical treatment for his cancer, including chemotherapy. | Что касается утверждения г-на Хенри о том, что он не получал адекватной медицинской помощи по поводу ракового заболевания, то государство-участник представило документ, из которого явствует, что в связи со своим раковым заболеванием автор неоднократно посещал больницы и проходил курс лечения, включая курс химиотерапии. |
| She heard shots from the room and then saw Mr. Douglas going outside, while Mr. Henry entered her room. | Затем она услышала раздавшиеся в этой комнате выстрелы и увидела, как оттуда вышел г-н Дуглас, а г-н Хенри заглянул к ней в комнату. |
| And you will be King Henry Tudor of England. | Ты станешь королём Англии Генрихом Тюдором. |
| Nonetheless, relations between Henry, Matilda, and Geoffrey became increasingly strained towards the end of the King's life. | Тем не менее, к концу жизни короля отношения между Генрихом, Матильдой и Жоффруа становились всё более напряжёнными. |
| However could they bring poor King Henry in like that? | Как они могли так поступить с бедным королем Генрихом? |
| When Gaunt's son Henry of Bolingbroke usurped the crown in 1399 and became King Henry IV, the vast Lancaster inheritance, including the Lordship of Bowland, was merged with the crown as the Duchy of Lancaster. | Когда сын Гонта, Генри Болинброк, узурпировал корону в 1399 году и стал Генрихом IV, обширное наследство Ланкастеров было включено в состав короны как герцогство Ланкастерское. |
| The hospital became legally styled as the "House of the Poore in Farringdon in the suburbs of the City of London of Henry VIII's Foundation", although the title was never used by the general public. | Госпиталь получил официальное название «Учреждённый Генрихом VIII странноприимный дом в Западном Смитфилде в пригородах Лондонского Сити» (англ. House of the Poore in West Smithfield in the suburbs of the City of London of Henry VIII's Foundation), однако это название никогда широко не употреблялось. |
| England now recommended that only go to King Henry II, and then it will help. | Англия в настоящее время рекомендуется только идти к королю Генриху II, а затем он и поможет. |
| Henry must stay put for now. | Генриху не стоит приезжать. |
| Guihomar submitted his lands to Henry, but by April 1179 was in revolt once again. | Гиомар предъявил свои земли Генриху, но в апреле 1179 года опять поднял восстание, которое уже было последним. |
| On one instance, Philippa intervened in court politics on "behalf of followers of the dethroned Richard II when they appealed for her help after her brother, Henry IV, had usurped the English throne". | Например, Филиппа вмешалась в политику и оказала поддержку последователям свергнутого Ричарда II, когда они обратились к ней за помощью её брату Генриху IV, узурпировавшему английский трон. |
| His father, dying in the following year, commended him to the care and favour of his younger brother and successor, Henry III, who faithfully fulfilled the charge. | Его отец, умирая на следующий год после рождения сына, препоручил заботу о нём своему младшему брату и наследнику престола Генриху III. Тот с честью выполнил просьбу старшего брата. |
| Our next act is Henry Reagan and his great-granddaughter Nicky Reagan-Boyle. | ледующий номер: енри -эйган и его праправнучка, Ќикки -эйган-Ѕойл. |
| I'd push the indictment, Henry. | я бы выдвинул обвинение, енри. |
| I respect Henry's judgment. | я уважаю мнение енри. |
| It was all Henry. | Ќет, это все енри. |
| Sam might be three quarters Byrnes, whereas Henry could very well have a double dose of Focker in him. | эм похожа на три четверти Ѕирнсов, а у енри наблюдаетс€ €вный перевес 'акеров. |
| Ferdinand had been the last legitimate descendant of Count Henry of Burgundy. | Фернанду I был последним легитимным потомком графа Энрике Бургундского. |
| On a hunting trip, Henry IV of Castile fell from his horse and injured his arm. | Во время охоты Энрике IV Кастильский упал с лошади и повредил руку. |
| Charles at once capitulated, claiming he had never been sincere in his dealings with Henry, and opened the passes to the Prince's army. | Карл II сразу начал утверждать, что никогда не был искренним в своих отношениях с Энрике, и открыл проходы для армии принца. |
| News of the loss of Smyrna had reached King Martin of Aragon, via Byzantine channels, by 28 February 1403, for on that day he wrote a letter deeply critical of Timur to Henry III of Castile. | Известие о потере Смирны к 28 февраля 1403 года достигло короля Мартина Арагонского через византийские каналы, и он написал Энрике III Кастильскому письмо, глубоко критикующее Тамерлана. |
| During the Castilian Civil War of the 14th century, Henry II of Castile bestowed the castle and lordship of Molina on his French mercenary ally Bertrand du Guesclin. | Во время гражданской войны в Кастилии король Энрике II пожаловал замок и сеньорию Молина своему французскому наемнику Бертрану Дюгеклену. |
| All that is known about King Eric and Bishop Henry is that they most probably held important positions in Sweden some time in the mid-12th century. | Всё, что известно о короле Эрике и епископе Генрихе, - это то, что они, по всей вероятности, занимали важные позиции в Швеции в середине XII века. |
| Shakespeare's plays differ from those of the University Wits in that they avoid ostentatious displays of the writer's mastery of Latin or of classical principles of drama, with the exceptions of co-authored plays such as the Henry VI series and Titus Andronicus. | Пьесы Шекспира отличаются от произведений «университетских умов» тем, что в них отсутствует показное проявление мастерства писателя в латыни или классических принципах драмы, за исключением пьес, написанных в соавторстве, - серии о Генрихе VI и «Тита Андроника». |
| Hugh de Neville, who was chief forest justice under Kings Richard I, John, and Henry III, was probably the grandson of the Chief Forester, the son of Ralph. | Хью де Невилл, служивший главным лесничим при королях Ричарде Львиное Сердце, Иоанне Безземельном и Генрихе III, был вероятно внуком Алана от его сына Ральфа. |
| The destruction of castles under Henry was not as dramatic as once thought, and although he restored royal revenues, the economy of England remained broadly unchanged under both rulers. | Разрушение замков при Генрихе было не столь серьёзным и эффектным, как считалось ранее, и хотя он восстановил королевские доходы, ситуация в английской экономике в целом при преемнике Стефана не поменялась. |
| Are you suggesting that we leave Henry Tudor be? | Ты считаешь, стоит забыть о Генрихе Тюдоре? |
| Among those influenced by Malcolm X were Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas, and Jack Henry Abbott. | Среди тех, кто находился под влиянием Малкольма были американские авторы Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas и Jack Henry Abbott. |
| The idea to collaborate with Henry Cow eventually materialised in November 1974 when Slapp Happy asked them to provide instrumental backing, much as Faust had done on the first two albums. | Идея сотрудничества Slapp Happy и Henry Cow реализовалась в ноябре 1974 года, когда первые уговорили вторых аккомпанировать им в студии - сделать то, что делали Faust на двух первых альбомах. |
| Darkest Hour was formed on September 23, 1995, and initially consisted of vocalist John Henry, guitarist Mike Schleibaum, drummer Matt Maben, and bassist Raul Mayorga. | Группа Darkest Hour была образована 23 сентября 1994 года и первоначально в ней играли вокалист John Henry, гитарист Mike Schleibaum, басист Raul Mayorga и барабанщик Matt Maben. |
| January 1, 1881: Eastman and businessman Henry A. Strong formed a partnership called the Eastman Dry Plate Company. | В 1881 году промышленник из Рочестера Генри Стронг (Henry A. Strong) основал компанию Eastman Dry Plate Company. |
| In September 1810, Henry Eckford took on 16-year-old Isaac Webb as an apprentice at his shipyard in New York. | В сентябре 1810 года Генри Экфорд (англ. Henry Eckford) взял 16-летнего Исаака Вебба на свою верфь в Нью-Йорке в качестве ученика. |