Well, listen, you and Henry and I have the rest of our lives to celebrate. | Что ж, у нас с тобой и Генри для празднований вся жизнь впереди. |
But good news for you, Henry - I don't make the same mistake twice. | Но можешь радоваться, Генри, я ошибок не повторяю. |
Shouldn't you be getting Henry ready? | Тебе не пора ехать за Генри? |
Well, listen, you and Henry and I have the rest of our lives to celebrate. | Что ж, у нас с тобой и Генри для празднований вся жизнь впереди. |
Beg pardon, Sir Henry Baker? | Прошу прощения, сэр Генри Бейкер? |
They had only one son, Henry, born on 6 December 1421 at Windsor Castle. | 6 декабря 1421 года у него родился сын Генрих в Виндзорском замке. |
By its terms, Henry would retain Boulogne until 1554, then return it in exchange for two million écus; in the meantime, neither side would construct fortifications in the region, and Francis would resume payment of Henry's pensions. | Согласно его условиям, Генрих мог удерживать Булонь до 1554 года, а затем вернуть его в обмен на 2 миллиона экю; в течение этого времени ни одна из сторон не должна была возводить укреплений в этом регионе, а Франциск должен был возобновить выплату пенсий Генриху. |
What do you think Henry will do when he learns you were working to undermine his favorite son? | Что вы думаете сделает Генрих когда он узнает что вы работаете над тем чтобы уничтожить его любимого сына? |
On 22 April 1585 Henry III died in his residence in Beverstedtermühlen after a riding accident. | 22 апреля 1585 года Генрих III скончался в своей резиденции в Беферштедтермюлене после несчастного случая при поездке верхом. |
The composition of his possessions were also Krosno Odrzańskie, Nowogród Bobrzański and Świebodzin (also, Henry VI used the title of Lord of Żagań and Lubin). | В состав его владений также вошли: Кросно-Оджаньске, Новогруд-Бобжаньский и Свебодзин (Генрих Старший использовал титул пана Жагани и Любина). |
He stabbed our brother on Henry's orders. | Он ударил нашего брата по приказу Генриха. |
Lady Anne is the key to winning back Henry. | Леди Анна - ключ к тому, чтобы вернуть расположение Генриха. |
Thus on 17 February 1567 the Chapter elected Duke Henry III of Saxe-Lauenburg (*1550-1585*, ruled from 1568 on) prince-archbishop. | В итоге 17 февраля 1567 года капитул избрал князем-архиепископом герцога Генриха III Саксен-Лауэнбурга (1550-1585, правил с 1568). |
The only thing she fears is threat of exposure to Henry. | Единственное, что она боиться - это угроза воздействия на Генриха |
In 2005, he played Prince Hal in Henry IV, Parts One and Two at the Royal National Theatre, with Michael Gambon in the role of Falstaff. | В 2005 году она принимает участие в постановке «Генриха IV, часть I» и II с Майклом Гэмбоном, игравшим Фальстафа, в Национальном театре. |
Henry Chéron succeeds Bokanowski as Minister of Commerce and Industry, and also becomes Minister of Posts and Telegraphs. | Анри Шерон наследует Бокановски как министр торговли и промышленности, а также становится министром почт и телеграфов. |
During rehearsals she drew an Ireland ball instead of France as a joke at the expense of FIFA, referring to Thierry Henry's handball controversy in the play-off match between France and Ireland. | На репетициях в качестве шутки на счёт ФИФА она вытянула мяч Ирландии вместо Франции, намекая на споры вокруг игры рукой Тьерри Анри в стыковом матче между Францией и Ирландией. |
(Signed) Henry Bandier | (Подпись) Анри Бандье |
The explanation for his unusually high tally is the fact that Henry suffered two lengthy injury spells, in which Gilberto stepped up as captain to take penalties. | Объяснением его необычно высокой результативности является тот факт, что Анри дважды был травмирован, при этом Жилберту на правах капитана стал исполнять пенальти. |
Into the Alps, he combined with fellow climber Charly Gaul to extend the lead into Grenoble, and although French riders Henry Anglade and Jacques Anquetil cut their deficits, neither made up enough time to threaten Bahamontes' overall lead. | В Альпах он объединил усилия с горняком Шарли Голем, чтобы увеличить разрыв в Гренобле, и кроме того французские гонщики Анри Англад и Жак Анкетиль сократили своё отставание, не отыграв достаточно времени, чтобы угрожать лидерству Баамонтеса в общем зачете. |
He returned to competition in 1959 after Henry Banks took over the position. | Он возвратился в соревнования в 1959 после того как его должность руководителя занял Хенри Бэнкс. |
Along with the comedian and TV personality William Spetz, Henry participated in the SVT comedy show Valfeber, which satirized the upcoming 2014 general elections in Sweden. | Вместе с комиком и телеведущим Чащиным Вадимом, Хенри приняла участие в комедийном шоу Valfeber на SVT, которое являлось сатирой на предстоящие в 2014 году всеобщие выборы в Швеции. |
Moreover, it is argued that Mr. Henry, because of his severe illness, depended more than the average prisoner on the goodwill of prison staff, thereby reducing the possibility of filing a complaint. | Кроме того, утверждается, что ввиду своего серьезного заболевания г-н Хенри более других заключенных зависит от добросовестности тюремного персонала, что еще более сужает его возможности для представления жалоб. |
Henry, you can't lock her up. | Хенри, нельзя посадить девушку. |
Henry Johnson had recently invented the logography, a new typography that was reputedly faster and more precise (although three years later, it was proved less efficient than advertised). | В то же самое время Хенри Джонсон изобрёл логографию - новую систему типографской печати, которая позволяла печатать с большей скоростью и точностью (правда, три года спустя выяснилось, что реальная эффективность такой системы значительно меньше заявленной). |
On 30 April 1527, Henry VIII and Francis signed the Treaty of Westminster, pledging to combine their forces against Charles. | 30 апреля 1527 года Франциском I и Генрихом VIII Английским был подписан Вестминстерский договор, который предусматривал объединение их усилий против Карла. |
The incident successfully removed any military threat from the bishops, but it may have damaged Stephen's relationship with the senior clergy, and in particular with his brother Henry. | В результате событий была успешно устранена любая военная угроза со стороны епископов, но они могли повредить отношениям Стефана с высшим духовенством, в частности с его братом Генрихом. |
On 27 June 1328, in the village of Brudersdorf near Dargun, a peace treaty was signed between Duke Barnim III of Stettin, guardian of Vartislav IV's sons, Henry II of Mecklenburg, and John of Werle. | 27 июня 1328 года в селе Брудерсдорф близ Даргуна был подписан мирный договор между герцогом Барнимом III Штеттинским, опекуном сыновей Вартислава IV, Генрихом II Мекленбургским и Иоганном Верле. |
Like his father before him, and a younger brother after him, Haraldr was knighted by Henry III, King of England. | Как и его отец Олаф до него и его младший брат Магнус после него, Харальд Олафссон был посвящён в рыцари королём Англии Генрихом III Плантагенетом. |
Yes, and that extraordinary quarrel I had with that English king, Henry VIII. | и ацтекам! Да, я как-то спорил по этому поводу с Английским королём Генрихом восьмым. |
The Acts enabled Thomas Cranmer to finally grant King Henry his long-desired divorce from queen Catherine of Aragon, so that he could marry Anne Boleyn. | Данный акт позволил наконец Томасу Кранмеру дать королю Генриху долгожданный развод с Екатериной Арагонской, чтобы он мог жениться на Анне Болейн. |
You have to go to Henry. | Ты должна пойти к Генриху. |
He later gave that book, as well as maps of the Venetian trade routes in the Orient, to his younger brother Prince Henry the Navigator. | Позднее Педру передал эту копию и карты венецианских торговых путей на Восток своему младшему брату Генриху Мореплавателю, герцогу Визеу. |
Guihomar submitted his lands to Henry, but by April 1179 was in revolt once again. | Гиомар предъявил свои земли Генриху, но в апреле 1179 года опять поднял восстание, которое уже было последним. |
Bolesław originally had the intention to bequest the Duchy of Wrocław as a whole to his son of his second marriage Henry I the Bearded, which caused the protest of his eldest son Jarosław. | Первоначально Болеслав имел намерение полностью завещать Вроцлавское княжество своему сыну от второго брака Генриху I Бородатому, но это возмутило его старшего сына Ярослава. |
I'd push the indictment, Henry. | я бы выдвинул обвинение, енри. |
Henry, I don't like the way you're handling this case. | енри, мне не понравилось, как ты поступил с этим делом. |
Seriously, though, Henry, it's such a brutal thing. | ј если серьЄзно, енри, это така€ отвратительна€ вещь. |
Like, the other day, Henry came in and he had his little top hat on and said, | Ќа дн€х енри входит в цилиндре из школьной постановки и говорит: |
Then, with the sudden brilliance of lightning, fresh from the pleasures of London's fashionable society, Mary Crawford and her brother Henry arrived in our lives. | огда, с внезапнымблескоммолнии, только что из удовольствий фешенебельное лондонского общества, в нашей жизни по€вились ћэри роуфорд и ее брат енри. |
Rather than continuing the civil war, Isabella preferred to negotiate with Henry IV sending Antonio de Veneris as mediator. | Однако вместо продолжения гражданской войны Изабелла предпочла вести переговоры с Энрике IV, отправив посредника Антонио де Венериса. |
Henry had launched a war against Peter IV of Aragon, and James hoped to take advantage of this to capture Roussillon and Cerdanya, the mainland portions of his father's realm. | Энрике начал войну против Педро IV Арагонского, и Хайме надеялся воспользоваться этим, чтобы захватить Руссильон и Сердань - родовые земли своего отца. |
Then in December he met Henry of Trastámara on the Navarrese border and promised instead to hold the passes closed, in return for the border town of Logroño and more cash. | Тогда же в декабре он встретил Энрике на границе Наварры и обещал держать проходы закрытыми, взамен пограничного города Логроньои и 60000 дублонов. |
Finally, Joanna, the King's daughter, was removed from the line of succession to the throne through the annulment of Henry's marriage to his wife. | Наконец, Хуана, дочь короля, лишалась всех прав на наследование трона в связи с аннулированием брака Энрике с её матерью. |
During King Henry's reign, the Castilian fleet won several victories against the English; Henry III sent a naval fleet in 1400 that destroyed Tétouan in North Africa, a pirate base. | Во время правления Энрике III кастильский флот одержал несколько побед над англичанами; в 1400 году кастильский флот уничтожил пиратскую базу в Тетуане, в Северной Африке. |
Under Henry II and his successors, the Louvre was gradually transformed from a medieval fortress into a Renaissance palace. | При Генрихе II и его преемниках Лувр постепенно превратился из средневековой крепости в ренессансный дворец. |
Laws made under Henry already declared that bishops would be consecrated even without papal approval. | Законы, принятые при Генрихе, гласили, что епископы могут быть поставлены без папского утверждения. |
The royal administration under Henry I had been headed by Roger, the Bishop of Salisbury, supported by Roger's nephews, Alexander and Nigel, the Bishops of Lincoln and Ely respectively, and Roger's son, Roger le Poer, who was the Lord Chancellor. | Королевскую администрацию при Генрихе возглавлял Роджер, епископ Солсберийский, при поддержке своих племянников Александра и Найджела, епископов Линкольна и Или соответственно, и своего сына Роджера ле Поэ, бывшего лордом-канцлером. |
Under Henry IV the city had enjoyed a certain freedom and prosperity until the 1620s, but the city entered in conflict with the central authority of the King Louis XIII with the Huguenot rebellion of 1622. | При Генрихе IV Сен-Мартен-де-Ре пользовался определенной свободой и процветал до 1620-х годов, но город вошел в конфликт с центральной властью короля Людовика XIII в период Гугенотских восстаний в 1622 году. |
Only a handful of earldoms had existed under Henry I and these had been largely symbolic in nature. | При Генрихе I существовало немного графств, и все они носили скорее символический характер. |
At the close of 1837 he published the Letters and Journals of Henry Martyn, the Anglican missionary in India and Persia. | В конце 1837 года опубликовал «Letters and Journals of Henry Martyn» Генри Мартина, англиканского миссионера в Индии и Персии. |
He married the painter Grace Henry in 1903 and returned to Ireland in 1910. | В 1903 году молодой художник женился на Грейс Хенри (Grace Henry), а в 1910 вернулся в Ирландию. |
The commander of the American forces was Admiral William Henry Hudson Southerland, joined by Colonel Joseph Henry Pendleton and 750 Marines. | Руководство американскими войсками было поручено адмиралу Уильяму Сазерленду, к которому позднее присоединился полковник Джозеф Генри Пендлтон (англ. Joseph Henry Pendleton) вместе с ещё 750-ю морскими пехотинцами. |
When the 15th baron, Henry Bolingbroke, ascended the throne as King Henry IV, the castle became the property of the Duchy of Lancaster. | Когда 15-й барон, Генрих Болингброк (англ. Henry Bolingbroke), занял английский престол под именем Генрих IV, замок стал собственностью герцогства Ланкастерского. |
This kind of engine architecture was very new for the time, originating from 1912/1913 Peugeot designed by Swiss engineer Ernest Henry. | Данный вид двигателей был слишком новым для того времени, первым из которых, начиная с 1912 - 1913 годов был создан швейцарским инженером Эрнестом Генри(Ernest Henry) на автомобилях Peugeot... |