Still, I'll have Henry go over the satellite data. |
Тем не менее, Генри проверит данные спутников. |
You were in the air, Henry. |
Ты был в воздухе, Генри. |
Take my advice, Ms. Swan, only one of us knows what's best for Henry. |
Послушайте моего совета, мисс Свон, только одна из нас знает, что лучше для Генри. |
I'm afraid I only made that worse by giving Henry that book. |
Я боюсь, что только сделала хуже, дав Генри книгу. |
No, I'm here about Henry. |
Нет, я здесь из-за Генри. |
Henry, sweetie, I have some bad news. |
Генри, дорогой, у меня плохие новости. |
I read the pages, and, Henry, you're right... |
Я читала эти страницы, и Генри, ты прав... |
Henry, Drill's gone, sweetheart. |
Генри... Дрилла больше нет, милый. |
Take me to Henry, Jasper. |
Проводи меня к Генри, Джаспер. |
These are locations that Henry has struck. |
Это места, где Генри нанёс удар. |
It appears we can use Henry's curse to our advantage. |
Похоже, что мы можем использовать проклятье Генри как преимущество. |
I set you up with the Chinese, a guy called Henry Lin. |
Я сведу вас с китайцами, с парнем по имени Генри Лин. |
You may know her husband, my son, Henry Francis. |
Вы наверняка знаете её мужа, моего сына, Генри Фрэнсиса. |
Henry finished processing the knives that we got from Jacob Warren. |
Генри закончил обработку ножей, которые мы изъяли у Джейкоба Уоррена. |
I don't think this guy's messing around, Henry. |
Не думаю, что этот парень шутит, Генри. |
Henry, who's this girlfriend? |
Генри, что это за девушка такая? |
Henry, in Camelot, you're a mysterious stranger from an exotic land. |
Генри, здесь, в Камелоте, ты загадочный незнакомец из дальних стран. |
Henry says he's got Emma occupied. |
Генри говорит, что сумел чем-то занять Эмму. |
Henry, this is my father, Sir Morgan. |
Генри, это мой отец, сэр Морган. |
I need you to break Henry's heart. |
Мне нужно, чтобы ты разбила Генри сердце. |
I'm here to see Henry. |
Я здесь, чтобы увидеть Генри. |
And, like Henry, I was seeing the good in you. |
И, как Генри, я видела хорошее в тебе. |
I made a plain batch for Henry. |
Я сделала легкую порцию для Генри. |
Henry... find out what that is for me, please. |
Генри... выясни, что это такое. Спасибо. |
We found a cyst on Henry's pancreas that's in danger of rupturing. |
Мы нашли кисту на поджелудочной Генри, она может разорваться. |