It should have been my decision to protect Henry. |
Решение о защите Генри должна была принять я. |
Henry Ford comes up with a really cool idea. |
Генри Форду пришла в голову действительно классная идея. |
He has the one friend, Henry. |
У него один друг, Генри. |
Henry and Alice, Jack and Madison... |
Генри с Элис, Джек с Мэдисон... |
I called Henry and Alice this morning. |
С утра я позвонила Генри и Элис. |
Make yourself at home there, Henry. |
Чувствуй себя как дома, Генри. |
There's no "we" here, Henry. |
Здесь нет никаких "мы", Генри. |
This accident is a legal iron ball, Henry. |
Несчастный случай, он же очевиден, Генри. |
Dickham doesn't have intent, Henry. |
У Дикхэма нет умысла, Генри. |
No need to be so morose Henry. |
Незачем быть таким угрюмым, Генри. |
And she says, Henry, we are flying a woman into orbit on the space shuttle. |
А она сказала: Генри, мы отправим женщину на орбиту в космическом корабле. |
What William Henry Fox Talbot could have achieved in service of this fine apparatus. |
Чего бы только смог добиться Вильям Генри Фокс Тэлбот имей он такой прекрасный аппарат. |
He said his name was Henry. |
Он сказал, что его зовут Генри. |
Henry's been through it because I wouldn't believe him. |
Генри тоже его пережил, потому что я не хотела ему верить. |
Henry could already be waiting in that Netherworld. |
Возможно, Генри уже ждет в той комнате. |
No. Henry wasn't finished. |
Нет, Генри еще не всё сказал. |
Henry, David and I have many differences, but on this, we agree. |
Генри, у нас с Дэвидом много разногласий, но в этом мнении мы сходимся. |
Henry left her too close to a heating pipe or something. |
Генри её оставил слишком близко к батарее отопления или ещё где-нибудь. |
We heard crackles in Henry's lungs. |
Мы услышали треск в легких Генри. |
Let tell you something, Henry. |
Позволь я кое-что скажу тебе, Генри. |
Henry, you can't perjure yourself. |
Генри, ты не можешь оговорить себя. |
Tell me there's no way you shared classified information with Henry. |
Скажи мне, что ты не делилась засекреченной информацией с Генри. |
He wants me to save him, Henry, everyone. |
Он хочет, чтобы я спасла его, Генри, всех. |
Henry, I promise you, I'm not holding your family prisoner. |
Генри, клянусь, я не держу твою семью в плену. |
The question isn't how, Henry. |
Вопрос не в том "как", Генри. |