Английский - русский
Перевод слова Henry
Вариант перевода Генри

Примеры в контексте "Henry - Генри"

Примеры: Henry - Генри
Henry, you know what this is? Генри, ты знаешь что это такое?
Look, Henry needs long-term medical care, Послушайте, Генри нужен длительный медицинский уход
Well, you know, Henry Miller said the best way to get over a woman... is to turn her into literature. Ну, Генри Миллер сказал, что лучший способ забыть женщину... это превратить ее в литературу.
Let me guess: Oliver didn't want his friends at MSS finding out he made a side deal with Henry. Дай угадаю, Оливер не хочет, чтобы его друзья из госбезопасности узнали, что он ведёт тайные дела с Генри.
What does Henry Wilcox have on you? Что у Генри есть на тебя?
Beg pardon, Sir Henry Baker? Прошу прощения, сэр Генри Бейкер?
Shouldn't you be getting Henry ready? Тебе не пора ехать за Генри?
Well, listen, you and Henry and I have the rest of our lives to celebrate. Что ж, у нас с тобой и Генри для празднований вся жизнь впереди.
And if Henry were living with you alone, I wouldn't have an objection. И если бы Генри жил только с вами, я бы не противилась.
Henry, can you pour a quarter cup of the mace? Генри, отмерь четверть чашки мускатного ореха.
Henry, it did not go well. Генри, ничего хорошего из этого не вышло.
They didn't have Henry and you to work on the problem. Потому что у них в команде не было Генри и тебя.
Why don't you stay down there, Henry? Почему бы тебе не остаться там, внизу, Генри?
I'm sorry, Henry, but that's the way it's got to be until you're feeling better. Прости, Генри, но пришлось так сделать чтобы ты чувствовал себя лучше.
Henry, what is your point? Генри, что ты хочешь сказать?
Henry, when are you thinking about going back to work? Генри, когда ты подумаешь о возвращении на работу?
Look, Henry, I was all for you taking off some time from work after what happened. Генри, я поддержал тебя, когда ты отстранился от работы на время, после случившегося.
Are you feeling okay, Henry? Ты себя нормально чувствуешь, Генри?
Henry, what the hell was that all about? Генри, зачем ты черт возьми это сделал?
But good news for you, Henry - I don't make the same mistake twice. Но можешь радоваться, Генри, я ошибок не повторяю.
Henry, you know what this is? Генри, ты знаешь что это такое?
Look, Henry needs long-term medical care, Послушайте, Генри нужен длительный медицинский уход
Well, you know, Henry Miller said the best way to get over a woman... is to turn her into literature. Ну, Генри Миллер сказал, что лучший способ забыть женщину... это превратить ее в литературу.
Let me guess: Oliver didn't want his friends at MSS finding out he made a side deal with Henry. Дай угадаю, Оливер не хочет, чтобы его друзья из госбезопасности узнали, что он ведёт тайные дела с Генри.
What does Henry Wilcox have on you? Что у Генри есть на тебя?