Don't you pity Henry and we will try not to pity Pet. |
Не жалейте Генри, и мы попытаемся не жалеть Пет. |
Goochland was chosen over Stoolbend to host President William Henry Harrison and his wooden wife, Eunice. |
Был выбран Гучлэнд, а не Стулбэнд для приёма президента Уильяма Генри Гаррисона и его деревянной жены, Юнис. |
Henry's with Runyen... totally fine. |
Генри с Раньеном - полный порядок. |
Well, Henry was never very imaginative. |
Ну, Генри никогда не был хорошим фантазером. |
King Henry's actions may not have been fair, but it doesn't change the results. |
Действия короля Генри могут быть несправедливыми, но это не меняет последствий. |
Charles and Young Henry went missing today at the Frost Fair. |
Чарльз и Генри младший сегодня пропали. на Зимней ярмарке. |
Trying to wring more out of Henry before I'm married to anyone, no doubt. |
Пытайся выжать больше из Генри до того как я выйду замуж за кого бы то ни было, без сомнений. |
You were sent here to secure the alliance by marrying Henry's son. |
Ты была послана сюда, чтобы обеспечить альянс, выйдя замуж за сына Генри. |
No, I'm not leaving Henry. |
Нет, Генри я не брошу. |
The only people who believe in me in this town are Henry and you. |
В этом городе в меня верят только двое - это ты и Генри. |
I know what they are, Henry. |
Я знаю что это, Генри. |
Henry Chun, manager of the restaurant. |
Генри Чан, менеджер в ресторане. |
Henry Chun and Mark Lerner are both dead. |
Генри Чан и Марк Лернер оба мертвы. |
I was put on this Earth to protect men like Henry from men like you. |
Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы. |
I don't think Henry should get dragged into it. |
Я считаю, что не стоит втягивать в это Генри. |
And that makes it okay for Shane to put a deer head in Henry's bathtub. |
И это оправдывает то, что Шэйн положил оленью голову в ванну Генри. |
Tell Henry it's my morning off. |
Скажи Генри, что у меня выходной. |
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. |
Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
Sorry, I'm just thinking about Henry. |
Прости, я просто думаю о Генри. |
Does Henry think I killed Wellington? |
Генри думает, что это я убил Веллингтона? |
You've reached Dr. Henry Slocombe. |
Вы дозвонились до доктора Генри Слокомба. |
I met Henry Slocombe through a mutual friend, Danny Rivera. |
Я познакомился с Генри Слокомбом через общего друга, Дэнни Ривера. |
You... you said Henry is in the hospital. |
Вы... вы сказали, что Генри в больнице. |
Questions in the case of Henry Vollmer. |
Вопросы о случае с Генри Фолльмером. |
We'll watch Henry when he gets back from the store. |
Мы присмотрим за Генри, когда он вернется из магазина. |