| Don't you pity Henry and we will try not to pity Pet. | Не жалейте Генри, и мы попытаемся не жалеть Пет. |
| Goochland was chosen over Stoolbend to host President William Henry Harrison and his wooden wife, Eunice. | Был выбран Гучлэнд, а не Стулбэнд для приёма президента Уильяма Генри Гаррисона и его деревянной жены, Юнис. |
| Henry's with Runyen... totally fine. | Генри с Раньеном - полный порядок. |
| Well, Henry was never very imaginative. | Ну, Генри никогда не был хорошим фантазером. |
| King Henry's actions may not have been fair, but it doesn't change the results. | Действия короля Генри могут быть несправедливыми, но это не меняет последствий. |
| Charles and Young Henry went missing today at the Frost Fair. | Чарльз и Генри младший сегодня пропали. на Зимней ярмарке. |
| Trying to wring more out of Henry before I'm married to anyone, no doubt. | Пытайся выжать больше из Генри до того как я выйду замуж за кого бы то ни было, без сомнений. |
| You were sent here to secure the alliance by marrying Henry's son. | Ты была послана сюда, чтобы обеспечить альянс, выйдя замуж за сына Генри. |
| No, I'm not leaving Henry. | Нет, Генри я не брошу. |
| The only people who believe in me in this town are Henry and you. | В этом городе в меня верят только двое - это ты и Генри. |
| I know what they are, Henry. | Я знаю что это, Генри. |
| Henry Chun, manager of the restaurant. | Генри Чан, менеджер в ресторане. |
| Henry Chun and Mark Lerner are both dead. | Генри Чан и Марк Лернер оба мертвы. |
| I was put on this Earth to protect men like Henry from men like you. | Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы. |
| I don't think Henry should get dragged into it. | Я считаю, что не стоит втягивать в это Генри. |
| And that makes it okay for Shane to put a deer head in Henry's bathtub. | И это оправдывает то, что Шэйн положил оленью голову в ванну Генри. |
| Tell Henry it's my morning off. | Скажи Генри, что у меня выходной. |
| Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
| Sorry, I'm just thinking about Henry. | Прости, я просто думаю о Генри. |
| Does Henry think I killed Wellington? | Генри думает, что это я убил Веллингтона? |
| You've reached Dr. Henry Slocombe. | Вы дозвонились до доктора Генри Слокомба. |
| I met Henry Slocombe through a mutual friend, Danny Rivera. | Я познакомился с Генри Слокомбом через общего друга, Дэнни Ривера. |
| You... you said Henry is in the hospital. | Вы... вы сказали, что Генри в больнице. |
| Questions in the case of Henry Vollmer. | Вопросы о случае с Генри Фолльмером. |
| We'll watch Henry when he gets back from the store. | Мы присмотрим за Генри, когда он вернется из магазина. |