Henry Hamilton was worth thousands of years. |
У Генри Гамильтона были тысячи лет. |
We know you've been working closely with Henry Janeway. |
Нам известно, что ты близко работаешь с Генри Джейнвеем. |
The Millennium Gate has a lot of potential, Henry, you just can't see it. |
У Врат Миллениума огромный потенциал, Генри, ты просто его не замечаешь. |
Henry Janeway still refuses to cooperate with Millennium Gate representatives. |
Генри Джейнвей всё еще отказывается сотрудничать с представителями Врат Миллениума. |
Henry's a very likable guy but he's playing for the wrong team. |
Генри очень славный парень, но играет не на той стороне. |
Henry Janeway's pigheadedness doesn't change that. |
И упрямство Генри Джейнвея этого не изменит. |
It was 8-year-old Claude Daigle... the only child of Mr. and Mrs. Henry Daigle of 126 Willow Street. |
Это был 8-илетний Клод Деигл... Единственный ребёнок мистера и миссис Генри Дэигл с Виллоу Стрит, 126. |
Mr. Henry Jones as LeRoy... |
Мистер Генри Джонс в роли ЛеРоя... |
Selena, you never even mentioned Henry, not even a photograph. |
Селена, ты никогда даже не упоминала Генри. даже фотки нет. |
It says here he wants Henry or half of his value, which is 30 grand. |
Тут написано, что он хочет Генри или половину его стоимости, что составляет 30 тычяч. |
My suggestion - give him Henry. |
Я предлагаю... отдай ему Генри. |
That guy's just helping me move Henry. |
Этот парень просто помогает мне перевезти Генри. |
But Henry still needed help defeating Talmadge's home security. |
Но Генри нужна была помощь, чтобы обойти систему безопасности Тэлмеджа. |
So, they hustled Jiggy while Henry was wearing that invisibility suit. |
Поэтому, они надули Джигги, пока на Генри был костюм невидимки. |
And get that taillight fixed asap, Henry. |
И почини заднюю фару как можно скорее, Генри. |
You must be thinking of a different Henry. |
Ты наверно спутал меня с другим Генри. |
In fact, my uncle Henry was killed by one in the battle of the Guadalcanal. |
На самом деле мой дядя Генри был убит такой в сражении за Гуадалканал. |
I keep wanting to call him Henry. |
Мне все еще хочется называть его Генри. |
I have so much to tell you, Henry, but you ignore me. |
Мне так много нужно тебе рассказать, Генри, но ты меня игнорируешь. |
Henry, please tell me you're not challenging the caller to a duel. |
Генри, пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься вызывать звонящего на дуэль. |
Listen, Henry, I heard enough. |
Послушай, Генри, с меня хватит. |
Lieu, Henry was with a therapist when we found the body. |
Лейтенант, Генри был у психиатра, когда мы нашли тело. |
Henry, I thought our appointment wasn't till Friday. |
Генри, я думал, наша следующая встреча в пятницу. |
Catherine will throw me out of this castle before Henry's body is cold. |
Кэтрин вышвырнет меня из этого замка до того, как тело Генри станет холодным. |
In his will, Henry bequeathed to you some property in Newfoundland, New Jersey. |
В своем завещании, Генри завещал вам кое-какую собственность в Ньюфаундленде, Нью-Джерси. |