Henry has convinced you you cannot trust my intentions. |
Генри убедил тебя, что мне нельзя доверять. |
Those men... they came with Henry to take me. |
Те мужчины... они приходили с Генри, чтобы забрать меня. |
Henry possesses great power, but he uses it for evil. |
Генри владеет огромной силой, но он использует ее во имя зла. |
Henry follows Moloch because he had no family to grab onto, but now we are here. |
А Генри следует приказам Молоха потому что у него не было семьи, за которую можно было бы ухватиться, но сейчас мы здесь. |
Henry would love for you to believe that. |
Генри был бы рад, чтобы ты так думал. |
But if Henry finds me using this glass to speak to you, I... |
Но если Генри обнаружит, что я общаюсь с тобой при помощи этого зеркала, я... |
But Henry and I feel it's the right thing to do. |
Генри и я чувствуем, что это правильное решение. |
In the early 20th century, a brilliant young English physicist, Henry Moseley, was determined to find out. |
Это и решил выяснить в начале двадцатого века выдающийся молодой английский физик, Генри Мозли. |
Well, that rules out Henry Ford. |
Что же, это исключает Генри Форда. |
Henry must have left that in the apartment when you were in New York last year. |
Наверное, Генри забыл его, когда вы приезжали в Нью-Йорк в прошлом году. |
I just said goodbye to my daughter for the second time... Henry, too. |
Я же во второй раз попрощалась с дочкой... и с Генри. |
The one thing Henry always wanted you to find happiness. |
То, которого Генри всегда желал тебе... счастье. |
I have Henry, a job, a guy I love. |
У меня есть Генри, работа, любимый мужчина. |
We watched you drive over the town line with Henry. |
Мы видели, как ты с Генри пересекаешь городскую черту. |
I gave you and Henry a new life, new memories. |
Я дала тебе и Генри новую жизнь, новые воспоминания. |
There wasn't enough for Henry. |
Но зелья не хватило для Генри. |
Maybe this curse was your way of getting me to bring Henry back here. |
Может, это проклятие было способом вернуть сюда меня и Генри. |
Instead, I wish you and Henry every happiness. |
Напротив, я желаю тебе и Генри счастья. |
But Henry comes home late and drunk every night. |
Но Генри приходит домой поздно и пьёт каждый вечер. |
I wonder how Henry and Dora are. |
Интересно, как там Генри и Дора. |
Hermann's older kid, Lee Henry, gets a breakaway. |
Старший сын Германна, Ли Генри, уходит в отрыв. |
Okay, just breathe, Henry. |
Так, Генри, просто вдохни поглубже. |
It's not your call, Henry. |
Это не ваш звонок, Генри. |
It was Henry Higgins and Eliza Doolittle. |
Это были Генри Хиггинс и Элиза Дулитл. |
Henry Miller used it up fifty years ago. |
Генри Миллер 50 лет назад из него всё выжал. |