| Henry's weakness is that he thinks he's not vulnerable. | Слабость Генри в том, что он считает себя неуязвимым. |
| But I don't see Henry Bergen. | Но я не вижу Генри Бергена. |
| I was awful when I was with Henry. | Я тоже была хороша, когда ушла к Генри. |
| Hello, I'm Tina and this is Henry. | Привет, я Тина, а это Генри. |
| I know you have a crystal and that you killed Henry Chamberlain when he found out. | Я знаю, что у тебя есть кристалл и что ты убил Генри Чемберлена, когда он об этом узнал. |
| I was a couple years younger than Henry is now. | Я был на пару лет младше, чем Генри сейчас. |
| Henry, this isn't the time or place. | Генри, мы поговорим об этом в другой раз. |
| Henry is my family, and I am taking him where he is safe. | Генри и есть моя семья, и я забираю его туда, где он будет безопасности. |
| When Henry brought me to Storybrooke, he told me I was the Savior. | Когда Генри привез меня в Сторибрук, он сказал мне, что я Спасительница. |
| Henry Abhart is talking with other communities, some even in Canada. | Генри Абхарт общается с другими сообществами, некоторые расположены даже в Канаде. |
| Henry Abhart here in Hamlin, California. | Говорит Генри Абхарт, Хэмлин, Калифорния. |
| Brad Wetherly for Henry Abhart, Hamlin. | Брэд Уэзерли за Генри Абхарта, Хэмлин. |
| You're done making omelets, Henry. | Не будет тебе больше омлетов, Генри. |
| He's aware of my past with Henry. | Он в курсе наших прошлых дел с Генри. |
| It's Henry's way of saying that he can still affect change within this building. | Генри говорит, что он влияет на процессы в стенах этого здания. |
| Henry lost a son, we lost Jai. | Генри потерял сына, мы потеряли Джая. |
| Henry and I are here to serve it. | Мы с Генри здесь, чтобы исполнить его. |
| As far as I can tell, the best way to clear Henry is to find the person that actually killed Miller Beck. | Насколько я могу сказать, лучший способ оправдать Генри это найти человека, который действительно убил Миллера Бэка. |
| But if we find Hector, he can testify how Henry actually got the teeth. | Но если мы найдем Гектора, он может дать показания, откуда на самом деле Генри получил эти зубы. |
| We still have all the money donated for Henry's bail fund. | У нас еще есть все деньги, пожертвованные на залог для Генри. |
| Now Denver's saying that Henry killed Miller Beck in revenge? | И теперь ребята из Денвера утверждают, что это Генри убил Миллера Бэка из мести? |
| You're lucky Henry is important enough to get Dr. Kramer to fix it this weekend. | Тебе повезло, что Генри такой важный человек что договорился с доктором Крамером на выходные. |
| All right, Henry, go for it. | Ладно, Генри, ты и начни. |
| Because then you and Daddy would fight like him and Uncle Henry. | Потому что вы бы поссорились, так же как папа и дядя Генри. |
| Henry, just please give me a... | Генри, прошу, дай мне... |