Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
While earlier business ventures had relied on a small number of banks, businessmen and wealthy aristocrats for investment, a prospective railway company also had a large, literate section of population with savings to invest. Если раньше новые начинания опирались на небольшое количество банков, бизнесменов и богатой знати при поиске инвестиций, будущие железные дороги помимо них имели большой пласт образованного населения с накоплениями, доступными для инвестиций.
The third and fourth episode were viewed by 2.5 million viewers each, while the final, aired an hour earlier at 8:00pm Eastern Standard Time, drew 2.1 million viewers. Третий и четвёртый эпизод просмотрели 2.5 миллионов зрителей каждый, в то время, как финальный эпизод вышел в эфир на час раньше - в 8:00 вечера по стандартному восточному времени, с 2.1 миллионов зрителей.
Originally formed in 1890, the national football league of Northern Ireland is the second-oldest national league in the world, being formed a week earlier than the Scottish Football League. Первоначально образована в 1890 году, Национальная футбольная лига Северной Ирландии является второй старейшей национальной лигой в мире, будучи сформирована на неделю раньше, чем Шотландская футбольная лига.
The Physiologus was translated into Latin several times, at least as far back as the eighth century, the date of the first extant manuscripts, and likely much earlier, perhaps the fourth century. Физолог неоднократно переводился на латынь, по крайней мере, ещё в VIII веке, это дата первых сохранившихся рукописей, но, вероятно, и гораздо раньше, возможно, в IV веке.
Five minutes earlier you would've landed yourself a pretty good collar. 5 сек. раньше и ты организовал бы классный арест
Well, you said it yourself earlier, if I may rephrase... that the success of the president in the polls... Как вы сказали раньше, если я могу перефразировать... успех президента в опросах -
I don't suppose you've seen the woman I was with earlier? Вы случайно не видели даму, которая была со мной раньше?
In light of China's rapid economic growth and the renminbi's growing strength, Chinese GDP (based on the market dollar rate) will likely exceed that of the US much earlier than expected, possibly in 10-15 years. В свете стремительного экономического роста Китая и постоянного укрепления юаня ВВП Китая (в пересчёте на рыночный курс доллара), вероятно, превысит ВВП США гораздо раньше, чем ожидалось, - возможно, через 10-15 лет.
I think we would have gotten there a lot earlier if we could see what happens in the ocean like we can see what happens on land. Мы бы достигли этого раньше, если бы могли видеть наглядно, что происходит в океане, как можем видеть, что происходит на земле.
The ICR suspended its activities in 2013 following the formation of a new charity, The Idries Shah Foundation, while the SSS had ceased its activities earlier. ICR приостановило свою деятельность в 2013 году, после формирования нового благотворительного общества - «Фонд Идриса Шаха», тогда как SSS прекратил свою деятельность еще раньше.
The earlier a core group of the Cabinet of the incoming President could be identified and made available to work along with selected members of the Cabinet of the outgoing President, the smoother the transition. Чем раньше будет назначено ядро кабинета нового Председателя и чем раньше оно сможет начать работу вместе с отдельными членами кабинета уходящего Председателя, тем более плавным будет переход.
Scientist's opinion about beginning of treatment is unambiguous: the earlier, at the more early stages of vascular disorders the treatment starts, the more chances are for restoration. Мнение ученых о начале лечения однозначно: чем раньше, на более ранних стадиях сосудистых нарушений начато лечение, тем больше шансов восстановления.
When European leaders finally acted, they had to provide a much larger rescue package than would have been necessary had they moved earlier. Когда европейские лидеры, наконец, начали действовать, они были вынуждены предоставить гораздо большие пакеты помощи, в которых бы не было необходимости, если бы они начали действовать раньше.
Man, if only they could've got your message earlier. Чувак, а если бы они раньше это получили?
I can't think why I didn't set you two up earlier! Жаль, что я раньше не свела вас двоих.
I said, "How many of you now go home earlier than you used to?" Я спросил: «Сколько из вас теперь пойдут домой раньше, чем вы привыкли уходить?»
This was amazing because the first night I looked at all this information and really started seeing the gaps that I talked about earlier - the differences in age, gender and wealth and so on. Это был удивительно, потому что когда в первую ночь я смотрел на всю эту информацию и действительно начал видеть различия, о которых я говорил раньше - различия в возрасте, поле, богатстве и так далее.
I had just been elected prime minister, but I had the unhappy privilege of revealing a truth that our deficit was not 6 percent, as had been officially reported only a few days earlier before the elections by the previous government, but actually 15.6 percent. Меня только что избрали премьер-министром, и мне выпала сомнительная честь раскрыть правду: наш дефицит составляет не 6%, как предыдущее правительство официально заявило несколькими днями раньше, перед выборами, а на самом деле - 15,6%.
During the warm-up of their flight muscles, and when in presence of the female pheromone, males generate heat at higher rates so as to take off earlier and out-compete other males that might have also sensed the pheromone. Во время разогрева летательных мышц при присутствии в воздухе феромона, самцы вырабатывают тепло усиленнее, с тем чтобы взлететь раньше и опередить других самцов, которые также могли почувствовать феромоны.
Asked why she had not attempted escape earlier she replied: "Because I thought they might let me out; it never came into my head till that morning." Когда её спросили, почему она не сбежала раньше, Каннинг ответила: «Потому что я думала, что меня могут отпустить; мысль не приходила мне в голову до того утра».
Work on the film started earlier and it was also released first in the all-union movie theaters, but "Tale of the Woods" was the one which was first shown in Minsk. Работа над фильмом началась раньше, во всесоюзный прокат он также вышел первым, однако «Лесную быль» первой показали в Минске.
(One day earlier the Admiralty had promoted him into the ex-French 28-gun frigate HMS Sagesse; he later assumed command of her at Jamaica.) Днем раньше Адмиралтейство произвело его в капитаны бывшего французского HMS Sagesse (28), который он и принял позже на Ямайке.
I was right earlier, wasn't I? Я был прав раньше, не так ли?
Okay. I would've td you earlier, but with all the confusion - Я бы сказал тебе раньше, но была такая суматоха...
It was opened to bicycle and pedestrian traffic on October 18 and to vehicular traffic on October 19, a few weeks earlier than estimated. 18 октября по мосту было открыто движение пешеходов и велосипедистов, а 19 октября - движение автомобилей - на несколько недель раньше, чем планировалось.