| I thought you'd be here earlier. | Я думала, ты придешь раньше |
| I couldn't call earlier. | Я не могда раньше. |
| Yes, I started drinking earlier. | Да, я выпила раньше |
| But she was here earlier. | Но она приходила и раньше |
| Where did you see him earlier today? | Где вы видели его раньше? |
| Sorry we couldn't meet earlier | Прости что не получилось встретиться раньше |
| You should have come earlier. | Тебе нужно было вернуться раньше. |
| He could have called earlier. | Он мог бы раньше предупредить. |
| You should've said it earlier then. | Не могли передумать чуть раньше? |
| You weren't in earlier. | Вас же раньше не было. |
| Sean was in here earlier. | Шон приходил сюда чуть раньше. |
| Braking point's a lot earlier here... | Точка торможения тут чуть раньше... |
| Thanks for taping that earlier. | Спасибо что сделали эту запись раньше. |
| You should me that earlier. | Раньше надо было сказать. |
| The bearded s arrived earlier. | Бородачи оказались там раньше нас. |
| Where was this attitude earlier? | Что раньше себя так не вел? |
| Why didn't you say something earlier? | Почему вы раньше молчали? |
| The photo I showed you earlier. | Которое я тебе раньше показала. |
| Why didn't you call me earlier? | Почему не позвонила раньше? |
| I would have called you earlier. | Я бы позвонил тебе раньше. |
| Should've said something earlier. | Надо было раньше сказать. |
| Couldn't you tell me earlier? | А раньше не могла сказать? |
| It's a few minutes earlier. | Я на несколько минут раньше. |
| We met earlier, remember? | Мы встречались раньше, помнишь? |
| So you were jealous earlier! | Так ты ревновала раньше? |