Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
I'm sorry I couldn't talk earlier, Mika. Прости, я не мог с тобой раньше поговорить.
It starts much earlier, with all the things he will remember. Подготовка к нему начинается гораздо раньше, с вещей, которые он будет помнить.
I should have warned you earlier but... Мне следовало сказать тебе раньше, но...
She actually arrived on an earlier flight. На самом деле она прилетела рейсом раньше.
I wanted to speak to you earlier, right, but you disappeared. Хотел поговорить раньше, короче, но ты испарилась.
Watching the couple, conducting surveillance, or he encountered them earlier and was torturing them. Следил за супругами, проводил разведку или напал на них раньше и мучил их.
If he passed away now, he'd only be two months earlier than expected. Если он сейчас умрет, то это произойдет лишь двумя месяцами раньше чем ожидалось.
I always wonder if I'd just got there 10 minutes earlier... Если бы я пришла хоть на 10 минут раньше...
He's asked me earlier to handle accounts in his company. Он приглашал меня раньше для обработки счетов в его компании.
I'm sorry we couldn't introduce ourselves earlier. Я сожалею, что мы не могли раньше познакомиться.
I wish we could have made a definitive evaluation earlier. Жаль, что мы не провели эту процедуру раньше, но некоторые факторы...
I couldn't meet you earlier. Я не мог встретиться с тобой раньше.
I probably should have told you earlier, but... my therapist has me on some pretty serious drugs. Наверное, стоило сказать тебе раньше, но мой психотерапевт выписал мне очень серьёзные лекарства.
I should have mentioned this earlier. Надо было раньше про это сказать.
But- It's like I told you earlier. Но- Я уже говорила об этом раньше.
You still haven't told me why we left earlier than planned. Ты мне так и не сказал почему мы не уехали раньше.
We would have talked to you earlier, but we didn't want to disrupt your rehearsal. Мы бы поговорили с вами раньше, но не хотели прерывать вашу репетицию.
I probably should've pulled away a half a second earlier... Мне, наверное, следовало прекратить поцелуй на полсекунды раньше, чем я это сделала.
Phone my wife, tell her I'll be home earlier than expected. Позвоню жене, скажу ей, что буду дома раньше, чем ожидалось.
The thing is... Pity you didn't call earlier. Жаль, что вы раньше не позвонили.
Matthew, you should have come earlier. Мэтью, нужно было прийти раньше.
The time of death was about 48 hours earlier. Смерть произошла на 48 часов раньше.
A minute earlier, and we would be dead. Минутой раньше, и мы были бы мертвы.
I tried to tell you this earlier, but of course my mother interrupted. Я пытался сказать тебе раньше, но конечно моя мама перебила.
I felt something earlier, but I was afraid to bring it up. Я начал чувствовать даже раньше, но постеснялся об этом говорить.