I got there a little bit earlier than 11:00 p.m. |
Приехал я туда чуть раньше 23:00. |
Due to a family emergency, Lowery was forced to leave Korn one month earlier than anticipated, and was replaced by Shane Gibson. |
По семейным обстоятельствам, Клинт был вынужден покинуть Korn на месяц раньше, чем предполагалось, и на его место встал Шейн Гибсон. |
Current phylogenetic evidence suggests that the last universal ancestor (LUA) lived during the early Archean eon, perhaps 3.5 Ga or earlier. |
Имеющиеся данные показывают, что филогенетический последний универсальный общий предок (LUCA) жил в начале архейского эона, возможно, 3,5 млрд лет назад или раньше. |
It was originally scheduled to be released on 9 June 2017 but the band later decided to release it a week earlier. |
Изначально релиз альбома был запланирован на 9 июня 2017-го, но группа позднее решила выпустить альбом на неделю раньше. |
Somewhat earlier, Vidov expanded the first house, extending it to the east by an addition to the three axes. |
Несколько раньше Видов расширил и первый дом, продлив его в восточную сторону пристройкой в три оси. |
The album was released on May 22, 2012, from Victory Records, with pre-ordering available weeks earlier. |
Альбом выпущен 22 мая 2012 г. студией Victory Records, с предварительным заказом доступный неделей раньше. |
They started to sing earlier than they started to speak. |
Петь начал раньше, чем говорить. |
Leaded gasoline was withdrawn entirely from the European Union market on 1 January 2000, although it had been banned much earlier in most member states. |
В Евросоюзе этилированный бензин был запрещён с 1 января 2000 года, хотя большинство стран-членов ввело подобный запрет значительно раньше. |
Four years later, through legislation enacted on 5 December 1934, they gained full universal suffrage, earlier than most other countries. |
Четыре года спустя, в соответствии с новым законом, принятым 5 декабря 1934 года, они получили и полное всеобщее избирательное право - раньше, чем в большинстве других государств. |
Raju then reveals his identity by revealing all noted details that Manoj pointed about him earlier and beats up Manoj and his henchmen. |
Затем Раджу раскрывает свою личность, раскрывая все отмеченные подробности, которые Маноджа указал на него раньше и победил его и его приспешников. |
The year of birth was allegedly 891, although it may actually have been earlier than that. |
Его год рождения, якобы, 891 год, но на самом деле может быть и раньше. |
Meanwhile, Ip spends more time with his ailing wife, ashamedly feeling that he had neglected her earlier. |
Между тем, Ип проводит больше времени со своей больной женой, чувствуя стыд за то, что он пренебрегал ею раньше. |
Since 1952 she has appeared in episodic roles in the National Drama Theater, but her stage activities began much earlier - in 1938. |
С 1952 года в Национальном Драматическом Театре выступала в эпизодических ролях, но её сценическая деятельность началась значительно раньше - в 1938 году. |
Therefore, frost in the city center starts about 7 days later and finishes 3 days earlier than in the northern suburbs. |
Поэтому заморозки в центре города начинаются в среднем на 7 дней позже и заканчиваются на 3 дня раньше, чем на северной окраине. |
In 1940, while escorting a convoy, Lord Mountbatten noted that one ship in the group vanished from view much earlier than the remainder. |
В 1940 году, сопровождая конвой, лорд Маунтбэттен отметил, что один корабль в группе исчез из поля зрения намного раньше, чем остальные. |
Why didn't we see this earlier? |
Почему мы не видели этого раньше? |
On October 31, as Rodríguez and his men neared Goliad, they learned that a Texian force had left the fort earlier that day. |
31 октября Родригес и его люди подошли к Голиаду и узнали, что днём раньше техасцы покинули форт. |
The first official Soloist was serial #J0158 completed August 28, 1984 (though later serial numbered guitars were completed a week and a half earlier). |
Первый официальный Jackson Soloist с серийным номером J0158 был завершён 28 августа 1984 года (хотя серийный номер гитары появился на полторы недели раньше). |
According to one legend, there was an underpass earlier from the territory of modern trolleybus management which is located down the street from Aleksandrovska to port. |
Согласно одной легенде, раньше существовал подземный ход от территории современного троллейбусного управления, которое расположено по улице Александровской до порта. |
Why didn't I do something earlier? |
Почему я не заметил этого раньше? |
Later at Sasha's remote mansion, Beth is again pursued by the men who chased her earlier, and realizes Sasha and Axelle are behind it. |
Находясь в особняке Саши, Бет снова видит мужчин, которые преследовали её раньше, и понимает, что Саша и Аксель стоят за этим. |
I saw you pick the ball up earlier! |
Я видел, как ты поймал мяч раньше! |
Why didn't you mention this earlier? |
Почему ты не говорил об этом раньше? |
The alteration of the code surrounding me looks like the one we observed earlier on the computer. |
Измененный код, которой меня окружает, похож на тот, который наблюдали раньше на компьютере. |
I'd have come earlier, if I could |
Если бы было возможно, я бы возвратился раньше. |