Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
During the 1960s, Hampton's groups were in decline; he was still performing what had succeeded for him earlier in his career. В 60-х годах группы Хэмптона переживали упадок, всё ещё исполняя то, что имело успех в 40-х и 50-х, но уже не приносило столько денег, как раньше.
In November 2015, Boikova teamed up with her first pair skating partner, Dmitrii Kozlovskii, who had switched to the discipline four months earlier. В ноябре 2015 года, Бойкова встала в пару со своим первым партнёром Дмитрием Козловским (он начал кататься под фамилией Нехвядович), который перешел в эту дисциплину на несколько месяцев раньше.
There was also a limited run of 100 unassembled Rift prototype kits for pledges over $275 that would ship a month earlier. Кроме того, была ограниченная серия разобранных прототипов Oculus Rift, насчитывавшая сто устройств, и которая должны быть отправить месяцем раньше за пожертвования от $275.
Such membership shall terminate either on 16 November 1996 or upon the entry into force of this Agreement and the Convention for such member, whichever is earlier. Такое членство истекает либо 16 ноября 1996 года, либо со вступлением в силу настоящего Соглашения и Конвенции для такого члена - в зависимости от того, что происходит раньше.
Savings amounted to $400,400 as a result of actual repairs required during the reporting period was minimal and the landing craft vehicle and personnel were repatriated earlier than planned. Благодаря тому, что фактический ремонт, потребовавшийся за отчетный период, был минимальным, а десантные катера были отправлены на родину раньше, чем планировалось, была достигнута экономия в размере 400400 долл. США.
They shall serve for a term of three years or until the end of their term of office as judges, whichever is earlier. Они находятся в должности в течение трех лет или до конца срока их полномочий в качестве судей, в зависимости от того, что наступит раньше.
Savings of $484,800 under meal and accommodation allowance for staff officers was attributable to the earlier repatriation of officers than originally foreseen. Экономия в размере 484800 долл. США по статье «Продовольственное и квартирное денежное довольствие» для штабных офицеров объясняется тем, что их репатриация была осуществлена раньше, чем первоначально предполагалось.
After that, the rate drops off sharply with age because women retire earlier or withdraw from the labour market for social reasons, primarily the burden of housework and child-rearing. Затем этот показатель существенно сокращается по мере увеличения возраста, поскольку женщины раньше выходят на пенсию или оставляют работу по причинам социального характера, наиболее важными из которых являются большой объем работы по дому и необходимость обеспечения образования детей.
Indicator species adapted to key habitats on moist or wet soils in several cases give earlier signs of pollution impacts than more common and trivial vegetation species. В нескольких случаях индикаторные виды, приспособленные к основным средам обитания на влажных либо сильноувлажненных почвах, сигнализируют о воздействии загрязнения раньше, чем обычные и ничем не выдающиеся виды растительности.
In addition, some 60,000 Ethiopians were allegedly deported from Eritrea, joining the 350,000 people already displaced within Ethiopia as a result of earlier fighting. Кроме того, примерно 60000 граждан Эфиопии, согласно сообщениям, депортированы из Эритреи и пополнили ряды 350000 перемещенных лиц в Эфиопии, которые покинули свои дома раньше, также спасаясь от боевых действий.
One day earlier, on 28 February 2009, one advanced Grad rocket hit a school in Ashkelon, destroying classrooms and spraying pieces of shrapnel in all directions. Днем раньше, 28 февраля 2009 года, более совершенный реактивный снаряд «Град» попал в школу в Ашкелоне, что привело к разрушению классных комнат и разлету осколков во все стороны.
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements for training-related travel owing to the fact that fewer trips were undertaken, as potential training participants were reassigned earlier than anticipated. Эти общие дополнительные потребности частично компенсируются за счет уменьшения потребностей в ресурсах в связи с поездками, связанными с профессиональной подготовкой, которое было обусловлено сокращением числа таких поездок с учетом того, что их потенциальные участники были переведены в другие места службы раньше, чем предполагалось.
The forests fell as civilizations flourished, so the earlier a place became "civilized" the sooner it became deforested. Леса исчезали по мере всё большего процветания цивилизации. Таким образом, чем раньше то или иное место стало «цивилизованным», тем быстрее оно лишалось лесов.
Grapes are generally picked earlier, when sugar levels are lower and acid levels higher. Виноград, используемый при изготовлении шампанского, обычно собирают раньше срока, когда уровень сахара в нём ниже, а уровень кислотности выше.
The phrase "whichever is earlier" has been added for clarification in those situations where service of process has already taken place, and discussions regarding settlement occur later. Выражение "в зависимости от того, что произошло раньше" было добавлено для уточнения тех случаев, когда повестка о возбуждении процесса была уже вручена, а обсуждение вопроса об оплате требования проводится после этого.
Article 3 defines a child those below the age of eighteen years, even if (s)he attains maturity earlier. В статье З этого закона содержится определение ребенка, в соответствии с которым ребенком считается лицо в возрасте до 18 лет, даже если оно достигает зрелости раньше.
In some cases the peak had been reached much earlier, as in the case of nickel, which peaked in May 2007. В некоторых случаях пиковые значения цен были зафиксированы значительно раньше, как, например, в случае с никелем, максимальный уровень цен на который наблюдался в мае 2007 года.
Courses that provide orientation to work and introductions to self-employment can offer students a broader view of employment options and ignite creativity and passion at an earlier moment. Курсы, обеспечивающие профессиональную ориентацию и дающие вводные знания о самостоятельной трудовой деятельности, могут предложить слушателям более широкие варианты занятости и раньше сформировать чувство творческого отношения и интерес к работе.
Recently concluded post-harvest assessments in Darfur indicate that cereal production is significantly lower than it was last season, raising concerns that food assistance to conflict-affected residents must start earlier than planned. Согласно последним оценкам, проведенным после сбора урожая в Дарфуре, в нынешнем сезоне производство зерновых значительно снизилось по сравнению с прошлым, что говорит о том, что продовольственную помощь пострадавшим от конфликта жителям нужно начинать оказывать раньше, чем планировалось.
In February 2008, the House Leader proposed that MPPs sit earlier and finish by 6 p.m. to encourage more women and men with families to enter politics. В феврале 2008 года лидер правительства в палате предложил, чтобы члены парламента провинции начинали заседания раньше и заканчивали работу к 18 часам, чтобы больше женщин и мужчин, имеющих семьи, могли участвовать в политической работе.
Nevertheless, a year earlier, Yukio Mishima committed suicide. Тем не менее, годом раньше совершил самоубийство Юкио Мисима, а в следующем году ультра-радикальная студенческая секта, известная как
It can be dangerous to start one's electoral campaign before other candidates, but sometimes, if one starts much earlier than everyone else, serious rivals never appear. Может быть опасным начинать предвыборную кампанию раньше других кандидатов, но иногда начиная намного раньше других, Вы уже никогда не встречаете серьезных конкурентов.
Even earlier, in the 10th century, Ahmad ibn Fadlan mentions "the country al-Bashgird" in his itinerary and enumerates the rivers he had to cross during his trip. Ещё раньше, в Х веке, Ибн Фадлан упоминает страну Аль-Башгирд и перечисляет реки, через которые переправлялись во время путешествия.
The women and children were confined to Savada House, to be reunited later with their remaining colleagues, who had been captured earlier, at Bibighar. Женщины и дети были отведены в Савада-хауз, где их присоединили к пленникам, захваченными раньше у Бибигара.
Esenboga Airport Domestic and International Terminal constructed under "Build-Operate-Transfer" model has been completed within a record time; a year earlier than the committed completion date. Строительство аэропорта, осуществленное компанией «Build-Operate-Transfer», было завершено в рекордные сроки, на год раньше запланированного.