Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
Why didn't you tell me earlier? Что ж ты раньше не сказал?
A little earlier, a little later... Вот, там чуть раньше, тут, чуть позже...
Why didn't you wake me earlier? Почему ты не разбудил меня раньше?
Why didn't you tell me about this earlier? Почему ты мне об этом раньше не сказала?
They had a transcript of a cell call I had with Sara a week earlier, and he kept repeating it. У них была стенограмма разговора по сотовому, между мной и Сарой неделей раньше, и он озвучил ее.
You could've asked earlier, you know? Ты мог бы попросить раньше, знаешь?
The sooner lozhishsya sleep, the earlier supper. Чем раньше ложишься спать, тем раньше ужинаешь.
You think I couldn't get an earlier flight? Ты думаешь, я не мог вылететь раньше?
Why didn't you call me earlier? Почему ты мне раньше не позвонила?
And you didn't tell me earlier? И ты не рассказала мне раньше?
I didn't tell you earlier because I knew how it would look but it's all perfectly innocent, I can assure you. Я не сказал раньше, поскольку знал, как бы это выглядело, но всё было совершенно безобидно, могу вас заверить.
They hit the pool hall Jimmy and Rick here stopped at earlier. В бильярдной, в которой мы видели Джимми и Рика раньше.
We can't do it even a day earlier? Мы можем сделать всё на день раньше?
Why didn't you say something earlier? Почему ты раньше ничего не говорил?
Well, I did not, so I reached out to Alfredo earlier on, and he is standing by to relieve you. А вот я нет, поэтому я связался с Альфредо чуть раньше, и он рядом, чтобы сменить вас.
They returned earlier and my father, get me in bed... Если кратко, то они вернулись раньше и мой папа застал меня в постели
Why didn't you tell us earlier? Почему вы не рассказали нам раньше?
So you arrived at the residence earlier? Таким образом, вы прибыли в резиденцию раньше?
It's a pity Thorir that you are leaving earlier than scheduled, but you see, we have carried out the law of hospitality. Жаль, Торир, что вы уходите раньше срока, но ты видишь, мы выполнили законы гостеприимства.
The earlier we get there, the quieter it will be. Чем раньше мы доберемся туда, тем спокойнее все пройдет
You didn't think to mention this earlier? А почему вы раньше об этом не говорили?
Why didn't you let us know earlier? Босс, а почему же ты мне раньше не дал знать?
So that one sunny morning, One year earlier, or two, Чтобы однажды утром Раньше на год иль два
I suppose I should have told you this earlier, but I misjudged you, Mrs. Thompson. Думаю, что нужно было сказать вам это раньше, но я ошибался насчет вас, миссис Томпсон.
The goal is the same... to wear down the enemy by waking up earlier than they do. Цель та же самая... победить врагов, вставая раньше, чем они.