And if we don't start earlier and end earlier, I'm just... |
И если мы не начнём раньше и не закончим раньше, я просто... |
The Board considers that this error should have been caught earlier by the field office project managers. |
Комиссия считает также, что руководители проекта в отделении на месте должны были заметить эту ошибку раньше. |
For those asked to arrive one or two months earlier, it was the responsibility of their country to pay for that period. |
Тем, кого просят прибыть на один-два месяца раньше, вознаграждение за этот период должно выплачиваться их страной. |
Another suspect had already been arrested a week earlier, in addition to 11 others arrested in 2011 and 2012. |
Один подозреваемый был арестован неделей раньше, а еще 11 человек были арестованы в 2011 и 2012 годах. |
Subsequently, one representative expressed concern that the sub-item had been taken up by the parties earlier than originally envisaged in the meeting schedule. |
Впоследствии один представитель выразил обеспокоенность в связи с тем, что данный подпункт был принят Сторонами к рассмотрению раньше, чем это было первоначально запланировано в расписании совещания. |
Delegations are advised to plan for sessions to take place a day earlier or later than scheduled. |
При планировании делегациям рекомендуется принимать во внимание возможность переноса заседаний на день раньше или позже. |
If it had been undertaken much earlier, the results by now would be better. |
Если бы эти усилия были предприняты гораздо раньше, мы бы к настоящему моменту достигли большего успеха. |
Internships should be expanded to expose students to working life earlier. |
Следует расширить охват стажировок, с тем чтобы еще раньше познакомить учащихся с трудовой деятельностью. |
Organized fight against trafficking started earlier in 2002. |
Организованная борьба с торговлей людьми началась еще раньше - в 2002 году. |
I mean, what you told us earlier. |
Я хотела бы, чтобы ты рассказала то, что раньше поведала нашей приглашенной. |
I want to apologize for earlier. |
Я хочу извиниться за то, что делала раньше. |
Taylor, I'm sorry about earlier. |
Тейлор, прости за то, что было раньше. |
I saw Ocampo in this office earlier. |
Я видела, как Окампо заходил в это помещение чуть раньше. |
I felt something earlier, but it passed. |
Чуть раньше я что-то почувствовала, но сейчас всё прошло. |
Perhaps if we'd had Jonah earlier... |
Возможно, если бы Джона попал к нам раньше... |
Listen, I'm sorry about earlier. |
Слушай, я извиняюсь за то, что сказал раньше. |
If I knew I would installed the cameras earlier. |
Если бы я знал, мы установили бы камеры гораздо раньше, задолго до приказа. |
There was an earlier expedition in '66. |
Он был в экспедиции еще раньше - в 1966 году. |
My coat was torn earlier today. |
Сегодня, чуть раньше, мой плащ порвался. |
I overheard you and the guys talking about me earlier... |
Я слышала, как ты и ребята говорили обо мне чуть раньше... |
Look, I'm sorry about earlier. |
Слушай, прости за то, что было раньше. |
He had destroyed his passport earlier upon arrival in Germany after he passed customs control allegedly in fear of deportation to Uzbekistan. |
Он уничтожил свой паспорт еще раньше, прибыв в Германию, после того, как прошел таможенный досмотр, якобы опасаясь высылки в Узбекистан. |
We are working with our international partners to assume full responsibility in all provinces by 2014, or possibly earlier. |
Вместе с нашими международными партнерами мы прилагаем усилия с целью взять на себя всю полноту ответственности во всех провинциях к 2014 году или, возможно, еще раньше. |
The earlier those reforms are implemented, the earlier the work of the United Nations can be further improved. |
Чем раньше будут проведены эти реформы, тем раньше можно добиться дальнейшего улучшения работы Организации Объединенных Наций. |
The Fund needs to continue to work with member organizations to obtain contributions data earlier to help with the earlier preparation of its financial statements. |
Фонду следует продолжать работать с участвующими организациями-членами, чтобы получать данные о взносах в более ранние сроки, и соответственно раньше начинать подготовку своих финансовых ведомостей. |