| I knew I should've served dinner earlier. | Я знала, что нужно было обед подать раньше. |
| I drove back earlier than I planned to. | Я уехал раньше, чем планировал. |
| I should have told you earlier. | Я должен был сказать тебе раньше. |
| You could have thought of it earlier | Ты мог бы подумать об этом раньше. |
| Arkady came back earlier, with some people. | Аркадий вернулся раньше, с какими-то людьми. |
| Well, it says here that Olivia went to a party earlier the night she was killed. | Так, значит Оливия пришла раньше на вечеринку в ночь, когда была убита. |
| You got to dig deeper, earlier. | Ты должна копать глубже, раньше. |
| I'm sorry I didn't call earlier. | Прости, я не могла позвонить раньше. |
| I think if we reroute emergency power to the deflector a little earlier... | Мне кажется, если мы подадим резервную энергию на дефлектор чуть раньше... |
| You know, earlier, I actually thought you had a crush on my husband. | Знаешь, чуть раньше я, правда, подумала, что ты положила глаз на моего мужа. |
| I left earlier without returning your keys. | Я уехала раньше и не вернула ключи. |
| Some g had been in the bookstore earlier and he scared Adrian. | Один парень был в магазине раньше и он напугал Эдриан. |
| I know I should have told you earlier. | Я знаю, что мне стоило рассказать тебе раньше. |
| I did hear him leave earlier on. | Но я слышал, как он выходил раньше. |
| I should have thought of this earlier. | Я должен был подумать об этом раньше. |
| I should've gotten involved much earlier. | Я должен был вмешаться намного раньше. |
| I think it was earlier than normal for him, though. | Я думаю, он ушел раньше, чем обычно. |
| Go there a little earlier and wait for him. | Отправся туда на чуточку раньше и подожди его. |
| We saw this clip earlier, only it played like this. | Мы видели этот отрывок раньше, только тогда он выглядел так. |
| The doctor says it's possible he was killed an hour earlier. | Док говорит, что возможно, его убили часом раньше. |
| Look, I know I should have said something earlier. | Слушайте, я должен был сказать это раньше. |
| Otherwise, the bruise would have blossomed earlier. | В любом случае, синяк должен был проявиться раньше. |
| I'd have come even earlier but for mother. | Я бы и раньше пришёл, но из-за мамы не смог. |
| I heard Pascal made a little play for you earlier. | Я слышал, Паскаль немного заигрывал с тобой раньше. |
| I guess I should have called you earlier. | Наверное, надо было позвонить раньше. |