I knew I should've served dinner earlier. |
Я знала, что нужно было обед подать раньше. |
I drove back earlier than I planned to. |
Я уехал раньше, чем планировал. |
I should have told you earlier. |
Я должен был сказать тебе раньше. |
You could have thought of it earlier |
Ты мог бы подумать об этом раньше. |
Arkady came back earlier, with some people. |
Аркадий вернулся раньше, с какими-то людьми. |
Well, it says here that Olivia went to a party earlier the night she was killed. |
Так, значит Оливия пришла раньше на вечеринку в ночь, когда была убита. |
You got to dig deeper, earlier. |
Ты должна копать глубже, раньше. |
I'm sorry I didn't call earlier. |
Прости, я не могла позвонить раньше. |
I think if we reroute emergency power to the deflector a little earlier... |
Мне кажется, если мы подадим резервную энергию на дефлектор чуть раньше... |
You know, earlier, I actually thought you had a crush on my husband. |
Знаешь, чуть раньше я, правда, подумала, что ты положила глаз на моего мужа. |
I left earlier without returning your keys. |
Я уехала раньше и не вернула ключи. |
Some g had been in the bookstore earlier and he scared Adrian. |
Один парень был в магазине раньше и он напугал Эдриан. |
I know I should have told you earlier. |
Я знаю, что мне стоило рассказать тебе раньше. |
I did hear him leave earlier on. |
Но я слышал, как он выходил раньше. |
I should have thought of this earlier. |
Я должен был подумать об этом раньше. |
I should've gotten involved much earlier. |
Я должен был вмешаться намного раньше. |
I think it was earlier than normal for him, though. |
Я думаю, он ушел раньше, чем обычно. |
Go there a little earlier and wait for him. |
Отправся туда на чуточку раньше и подожди его. |
We saw this clip earlier, only it played like this. |
Мы видели этот отрывок раньше, только тогда он выглядел так. |
The doctor says it's possible he was killed an hour earlier. |
Док говорит, что возможно, его убили часом раньше. |
Look, I know I should have said something earlier. |
Слушайте, я должен был сказать это раньше. |
Otherwise, the bruise would have blossomed earlier. |
В любом случае, синяк должен был проявиться раньше. |
I'd have come even earlier but for mother. |
Я бы и раньше пришёл, но из-за мамы не смог. |
I heard Pascal made a little play for you earlier. |
Я слышал, Паскаль немного заигрывал с тобой раньше. |
I guess I should have called you earlier. |
Наверное, надо было позвонить раньше. |