| I did this earlier but using free methods such as glCopyPixels. | Я делал это раньше, но с помощью бесплатной такие методы, как glCopyPixels. |
| The way you handled April earlier. | То, как ты общалась с Эйприл раньше. |
| You guys should've started earlier. | Вам, ребята, надо было начать раньше. |
| You should've told me earlier. | Надо было предупредить меня, зашёл бы раньше. |
| I expected you back earlier, Noah. | Я ожидала, что ты вернешься раньше, Ноа. |
| Look, I'm sorry about earlier. | Слушай, я прошу прощения, за то, что случилось раньше. |
| You guys should have come earlier. | Вам, парни, нужно было прийти раньше. |
| To start my usual work earlier. | То, что я делаю всегда, но раньше. |
| The earlier you get to hear. | Но вы так зажигаете, что вы услышите её раньше. |
| I don't believe that story you told earlier. | Я не верю в ту историю, которую ты рассказал раньше. |
| Which fits with what I told Garibaldi earlier. | Это совпадает с тем, что я говорила Гарибальди раньше. |
| And yet you're earlier than usual. | И опять же, ты раньше, чем обычно. |
| Sorry about bringing up Clarke earlier. | Извини, что не упомянул о Кларк раньше. |
| But I was referring to what happened earlier... | Но я имела в виду то, что произошло раньше... |
| What I always do, but earlier. | То, что я делаю всегда, но раньше. |
| I wish we'd met earlier. | Я бы хотел, чтобы мы встретились раньше. |
| Unfortunately he returned earlier than expected. | К сожалению, он вернулся раньше, чем я ожидала. |
| Seems like judgment came to Gotham earlier than expected. | Похоже, судный день пришел к Готэм раньше, чем ожидалось. |
| The first time not earlier than 12 months after registration. | В первый раз не раньше, чем через 12 месяцев после регистрации. |
| They start earlier than we did. | Они начинают раньше, чем это делали мы. |
| Could have planted it today, maybe sometime earlier. | Может, и сегодня пристроили, а может, и раньше. |
| I was there earlier that day. | Я была в тот день, но раньше. |
| Team in that area gets earlier and earlier. | Команды появляются здесь все раньше и раньше. |
| In my old age I start eating earlier and earlier. | В моем преклонном возрасте я начала есть все раньше и раньше. |
| Than earlier go to bed, of topics earlier uzhinaesh. | Чем раньше ложишься спать, тем раньше ужинаешь. |