You should come home earlier than this. |
Тебе следует раньше возвращаться домой. Ясно? |
Could you make dinner a half hour earlier tonight? |
Ты мог бы придти на ужин на полчаса раньше? |
We could have used that kind of thinking earlier! |
Мы могли бы догадаться об этом раньше! |
What did you say to him earlier? |
Что вы ему сказали тогда, раньше? |
Why did you show her to me earlier? |
Почему ты показывала ее мне раньше? |
Why didn't you show me this earlier? |
Почему ты не показал мне это раньше? |
These humans don't know who they are and they always appear in the story earlier. |
Эти люди не знают, кто они, и они всегда появляются в истории раньше. |
Yes, but did we see him earlier? |
Да, но мы видели его раньше? |
Then get up an hour earlier and take part. |
Тогда присоединитесь к нам, встав на час раньше. |
Where would Glory be if we'd started earlier? |
Какой бы сейчас была Глори, начни мы чуть раньше? |
Why didn't I do something earlier? |
Почему я не заметил ничего раньше? |
Why didn't you mention him earlier? |
Почему ты раньше про него не сказала? |
The thing I don't understand is why I didn't think of it earlier. |
Я только не понимаю, почему я не догадался об этом раньше. |
in the morning and not a minute earlier. |
в 7 утра и ни минутой раньше. |
Didn't you see me earlier? |
А раньше ты меня не заметил? |
You should've given it to me earlier, then I wouldn't have had to buy any. |
Надо было вручить это раньше, мне не пришлось бы покупать. |
What is the difference a minute earlier or a minute later. |
Какая разница, минутой раньше или минутой позже. |
A-young's perpetrator would've been caught much earlier, for sure. |
мучителя А Ён поймали бы намного раньше. |
How did we not see it earlier? |
Как мы не увидели это раньше? |
We think he was killed earlier, in 1944, with other members were trying to escape by swimming. |
Мы думаем, что его убили раньше, в 44-м, когда члены милиции пытались уйти вплавь. |
And I can only stress that if you'd come to us earlier it might have been avoided. |
Если бы вы сообщили нам раньше, ее удалось бы избежать. |
You couldn't taken the shot two seconds earlier? |
Ты не мог выстрелить на 2 секунды раньше? |
If you had listened to me earlier, we wouldn't be out of options. |
Если бы вы послушали меня раньше, у нас ещё были бы варианты. |
Why the hell didn't you come forward earlier? |
Почему же ты раньше не пришел? |
Teacher Jung, why didn't you take him in earlier? |
почему Вы не привели его раньше? |