We decided to travel back a day earlier. |
Мы решили уехать на день раньше. |
I should have said it earlier. |
Простите, что раньше не говорила. |
Miss Texas Rose is here? - I told you that earlier. |
Мисс Роза Техаса здесь? - Я говорил тебе раньше. |
I was interested in some of the things you were saying earlier. |
Я хотел уточнить некоторые вещи, о которых вы говорили раньше. |
Forgive, that has not told to you earlier. |
Прости, что не рассказал тебе раньше. |
I forgot to mention that earlier. |
Я забыл упомянуть об этом раньше. |
It would've been so much better if you all moved out of these shacks earlier. |
Было бы гораздо лучше если бы вы все переехали из этих лачуг раньше. |
I should've looked for you earlier. |
Я должна была увидеть тебя раньше. |
I wish you would have called me earlier. |
Ты должна была позвонить мне раньше. |
You said 'freedom' earlier. |
Раньше вы говорили, что свобода. |
If only I'd have got here earlier. |
Если бы только я пришел сюда раньше. |
It was a natural transition from work I did earlier in my life. |
Естественный переход от того, чем я занимался раньше. |
I didn't find it earlier. |
Не попадался раньше, и я поздно его нашла. |
You should have shown me your evil side earlier. |
Тебе надо было раньше показать себя с такой жуткой стороны. |
I'm sorry I didn't tell you earlier. |
Простите, что раньше не предупредил. |
Sorry to lose my temper earlier. |
Прости, что вышел из себя раньше. |
You will die of hunger earlier than the cows. |
Ты умрешь от голода раньше, чем коровы. |
Finished all the lab work a year earlier. |
Закончил все лаб. работы на год раньше. |
I passed by that broken vase earlier. |
Я проходила мимо этой разбитой вазы раньше. |
She said her back was hurting earlier. |
Она сказала, что спина и раньше болела. |
I should have said that earlier. |
Мне надо было раньше тебе сказать. |
Everything is normal. I still come for half an hour earlier... |
Все нормально, я все равно пришел на полчаса раньше... |
You should've told me earlier. |
Ты должен был мне раньше сказать. |
But they are already in the waiting room, came a little earlier. |
Но, они уже в приемной, пришли чуть раньше. |
Too bad we didn't see that gun earlier. |
Жаль мы раньше эту пушку не нашли. |