Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
Why didn't you tell me earlier? Почему ты не сказала мне раньше?
He did come by earlier to check the sprinklers, and he said he heard violin music. Он приходил раньше, чтобы проверить, как работает полив газона, и он сказал, что слышал как играли на скрипке.
Callie, if I had known about you earlier, Кэлли, если бы я узнал о тебе раньше,
Park manager says if it hadn't been raining the last couple of days, runners probably would've found her earlier, but... Смотритель парка говорит, если бы не было дождя последние пару дней, бегуны нашли бы ее раньше, но...
You know, when I interviewed the girls earlier, Знаешь, когда в опрашивала девушек раньше,
Now, do you remember being at the slaughterhouse earlier? Сейчас, вы помните как были на скотобойне раньше?
You know what he told me earlier? Знаешь, что он сказал мне раньше?
I'm home a little earlier than usual, and I haven't spent as much time with him as I'd like. Я дома немного раньше чем обычно, и я не проводил с ним столько времени как хотелось бы.
Why didn't you tell me earlier? А почему ты мне раньше не сказал?
If we hadn't been distracted by artillery in the O.R., we might have found this bleed earlier. Если бы нас не обстреляли прямо в операционной, мы нашли бы это кровотечение раньше.
If I had just gotten there 60 seconds earlier, Если бы я добрался туда на 60 секунд раньше,
Didn't he come on the earlier ferry? А разве он не приехал раньше на пароме?
But if I'd gotten to him earlier, he wouldn't have the manners of an outhouse rat. Но если бы он был со мной раньше, он не имел бы манеры сортирной крысы.
Just when Halley may have begun to wonder if Newton was bluffing, as Hooke had done earlier a messenger arrived with an envelope from Newton. Когда Галлей было начал думать, что Ньютон обманул его, как и Гук раньше, прибыла почта с конвертом от Ньютона.
Well, maybe I would've suggested it earlier if I'd known that's where you were going this morning. Может быть, я бы и предложила это раньше, если бы знала, куда ты собираешься сегодня утром.
But, Kyoji... why didn't you tell me earlier? Но, Кёдзи, почему бы не рассказать мне раньше?
I should've just run off with her earlier in the day like she'd wanted. Нам с ней надо было сбежать, как мы раньше и собирались.
Why not having said that earlier? Почему не сказал об этом раньше?
Why didn't you do that earlier? Почему ты не сделала этого раньше?
I know, I'm very sorry that we didn't call any earlier. Я знаю, мне жаль, что мы не смогли позвонить раньше.
When you talked about Julia earlier on, You talked about her in detail... Когда Вы раньше говорили о Джулии, вы говорили о ней в деталях...
One of the grooms swore the king left the castle earlier. Один из конюхов признался, что король уехал из замка раньше.
Why didn't I do it earlier? Почему я не сделал этого раньше?
Could have got you too if you'd told me earlier. Ты бы тоже мог, если бы сказал мне раньше.
I swear I tried to come earlier Клянусь, я пыталась уйти раньше.