Having sourced the poisonous herb a few days earlier, you then reduced it down to its most toxic and lethal concentration. |
Припася ядовитую траву парой дней раньше, вы довели её до наиболее токсичной летальной концентрации. |
An hour earlier, we could've run to court, stopped this. |
Часом раньше мы могли бы остановить вас через суд. |
Eric, play the video again, this time ten seconds earlier. |
Эрик, покажи еще раз видео, только на 10 секунд раньше. |
I just want to apologize... for that unpleasant scene a little earlier. |
Я просто хочу извиниться за неприятную сцену, что произошла чуть раньше. |
I don't know why I didn't see it earlier. |
Не знаю, почему я раньше этого не замечала. |
I wonder what would've happened if I'd have caught you earlier. |
Мне интересно, что было если бы я поймал тебя раньше. |
If I could come here earlier, I would... |
Если бы я мог прийти раньше, я бы... |
It's unfortunate you couldn't have told me this earlier, Opal. |
Досадно, что ты не сказала мне об этом раньше, Опал. |
So this was earlier, getting set to trade. |
Значит, это было раньше, готовилась сделка. |
You think they should have attacked earlier? |
Ты думаешь, они должны были напасть раньше? |
I have to rise earlier than I care to. |
Я должна встать раньше, чем хотелось бы. |
You should've done like this earlier. |
(Ты должен был сделать это раньше.) |
That day I came home earlier from school. |
В тот день я пришла домой раньше из школы. |
I would have told this story much earlier, but I wanted to protect Elsy. |
Я бы рассказал раньше, но хотел защитить Элси. |
He'd have been out a lot earlier if he'd admitted it and shown remorse from the start. |
Он бы оказался на свободе значительно раньше, если бы признался и выказал раскаяние с самого начала. |
Meg wakes up a little earlier or later, and... |
Мег поднимается чуть раньше или позже, и... |
He said they didn't say anything earlier 'cause they promised Anabelle. |
Он сказал, что они ничего не говорили раньше потому что пообещали Аннабель. |
I really should've done this earlier. |
Я должен был сделать это раньше. |
I thought your dad was picking you up earlier to pack. |
Я думала, твой папа заберет тебя раньше, чтобы ты собрала вещи. |
True. I should have left earlier. |
Надо было подумать об этом раньше. |
I was unfeeling to you earlier because I was afraid. |
Я бьла бесчувственна к вам раньше, потому что я боялась. |
I should've seen it earlier. |
Я должен был догадаться об этом раньше. |
I should have seen it earlier. |
Я должна была предвидеть это раньше. |
There was a bit earlier on that you missed when I distracted him with the cuddly monkey. |
Ты раньше отличный момент пропустил, когда я отвлек его обезьянкой. |
They must have been taken earlier, Or maybe even on another day. |
Скорее всего, их сделали раньше или даже в другой день. |