I should have taken you out of the picture much earlier. |
Я должен был раскусить вас гораздо раньше. |
The real Dracula, his origins, date back much, much earlier than that. |
Настоящий Дракула - Его истоки начинаются намного раньше этого. |
Anyway, I did the earlier shift so I could do something tonight. |
Ладно, у меня смена заканчивается раньше, так что я могу сходить куда-нибудь сегодня. |
I'm afraid you two will need to agree on that decision earlier than planned. |
Я боясь, вам двоим будет нужно договориться об этом решении Раньше чем планировалось. |
I couldn't make it earlier. |
Я не мог сделать это раньше. |
If you wanted to stay, you should have told us earlier. |
Если вы решили остаться, надо было раньше сказать. |
All I had to do was get her to build this a little earlier and have my best friend make all the adjustments. |
Только и нужно было дать ей создать ловушку чуть раньше и позволить моему лучшему другу внести правки. |
Sorry, sir, we expected you earlier. |
Простите, сэр, мы ожидали вас раньше. |
A weird website flashed on Raymond's screen earlier. |
Чуть раньше на телефоне Раймона открывали странный сайт. |
I should have bought that dress earlier. |
Надо было купить платье намного раньше. |
Well, I went over earlier and then came home before you did. |
Ну, я сходил туда раньше, а потом вернулся до тебя. |
I might have been there earlier, but before anybody got killed. |
Я был там раньше, но до того, как кого-то убили. |
Well, maybe she left it on earlier. |
Ну, может, это случилось раньше. |
The boy we saw on the road earlier. |
Мальчик, которого мы видели на дороге раньше. |
I thought you'd be home earlier. |
Думал, ты будешь дома раньше. |
Two months earlier, a Jaipur factory fire kills 18. |
Двумя месяцами раньше пожар на фабрике в Джайпуре унёс 18 жизней. |
I should have said this earlier. |
Я должен был рассказать об этом раньше. |
I should have shared it earlier, I know, but you and Jessie were just so young. |
Надо было отдать их раньше, знаю, но вы с Джесси были еще такими молоденькими. |
If I had arrived only minutes earlier... |
Если бы я успел хоть на минуту раньше... |
If you come earlier I'll be in that diner over there. |
Если придете раньше я буду в закусочной. |
I'll open earlier, and will be waiting for you. |
Я откроюсь раньше и буду ждать вашего прихода. |
It has lasted for two weeks earlier she was in love with me. |
Раньше ей понадобилось всего две недели, чтобы влюбиться в меня. |
From 8, but you may come earlier than that. |
С восьми, но вы можете приехать раньше. |
I should have called the doctor earlier. |
Я должна была раньше позвонить врачу. |
Too bad, I didn't meet you earlier. |
Жаль, я не встретил вас раньше. |