I wish I'd checked earlier. |
Если бы я проверил раньше. |
to come out earlier every year? - Right? |
Санты прилетают всё раньше. |
You should've done it earlier. |
Надо было раньше убраться. |
We should have started this earlier. |
Надо было раньше этим заняться. |
She was here earlier. |
Она была здесь чуть раньше. |
I should have told you earlier. |
Надо было вам раньше рассказать. |
I forgot to do something earlier. |
Совсем забыл кое-что сделать раньше. |
I should've noticed earlier. |
Мне следовало раньше заметить. |
I start earlier now. |
Сегодня я начну раньше. |
I should've called you earlier. |
Мне стоило позвонить тебе раньше. |
I'm sorry that I couldn't come earlier. |
что я не пришел раньше. |
We should've left earlier. |
Надо было выйти раньше. |
But the captain found them earlier. |
А капитан обнаружил их раньше. |
You should've asked me earlier. |
Тебе стоило спросить меня раньше. |
Have I been going to bed earlier every night? |
Я стал раньше ложиться спать. |
Should I have come earlier? |
Мне стоило прийти раньше? |
But since earlier, I see this... |
Но я заметила это раньше... |
He was parked in front of the restaurant earlier. |
Раньше он стоял около ресторана. |
Why didn't you tell me earlier? |
Почему мне раньше не сказали? |
This is from an hour earlier. |
Это на час раньше. |
I couldn't answer you earlier. |
Не могла сказать раньше. |
Then you should have told me earlier! |
Что же раньше не сказали! |
It wasn't here earlier. |
Его не было раньше. |
So you should've come earlier. |
Надо приходить еще раньше. |
It was thwarted earlier today. |
Ее разрушили чуть раньше. |