Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
We'll be able to see the weapons 10.3 seconds earlier. Мы сможем видеть снаряды на 10,3 секунды раньше.
Sounds like someone who was in here earlier, a worker from the plant. Похоже, это кое-то, побывавший здесь раньше, рабочий с завода.
Guess we're just having it a little earlier than I thought we would. Похоже, мы это сделаем немного раньше, чем я рассчитывал.
You know, if I'd shown up one minute earlier, that psychopath woulda caught me. Знаешь, если бы я появился минутой раньше, этот психопат застал бы меня.
And, listen, I'm sorry about lying earlier. И, слушай, я сожалею, что лгал раньше.
Scott Nichols announced it to his board just earlier this week. Скотт Николс анонсировал это на его доске немного раньше этой недели.
I should have found that earlier. Я должен был раньше это найти.
She made a point of telling me earlier. Всё в порядке, она сказала это раньше.
Because there was a distinct lack of interest earlier. Потому что раньше было явное отсутствие интереса.
I am so sorry I wasn't here earlier. Мне так жаль, что меня не было здесь раньше.
You could have had that earlier. Ты мог сделать это и раньше.
No. Maybe we had something - earlier. Нет, может, у нас что-то и было раньше.
And we talked about this earlier. И мы раньше уже говорили об этом.
Well, if we knew earlier, we could. Если бы мы знали об этом раньше, то могли бы.
Principal Green, I'm really sorry about earlier. Директор Грин, прошу прощение за то, что было раньше...
You should have started doing that earlier. Тебе нужно было делать это раньше.
Four minutes earlier, she'd have been the next heir. Родись она на 4 минуты раньше, стала бы наследницей.
They saw a guy earlier, a guy named Rudy. Раньше они видели парня по имени Руди.
Tell him I'll be there earlier than planned. Скажи ему, я буду раньше, чем планировалось.
She says she'll be here earlier than planned. Она говорит, что приедет раньше, чем планировалось.
I tried to get them to take you out earlier, but they wouldn't allow it. Я пыталась уговорить их раньше разбудить тебя, но они не разрешали.
But as Chase so deftly pointed out earlier, puking does. Нет, но как Чейз тонко подметил раньше, рвота объясняет.
Finished all the lab work a year earlier. Закончив всю лабораторную работу годом раньше.
We should have gone to the police earlier. Надо было раньше идти в полицию.
I blame myself for not stepping in earlier - that I will admit. Я виновата, что не вмешалась раньше, готова это признать.