Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
Captain, we should have done this earlier! Капитан, мы должны были сделать это раньше!
Violet, why didn't you tell me about this earlier? Почему ты раньше мне не рассказала?
I know what I said to you earlier, that if your mom was pregnant, she would have told me. Я помню, что говорил тебе раньше, что если б твоя мама была беременна, она бы сказала мне.
And about what you were saying earlier, you know, how you think I stole your life. И на тему того, о чем мы говорили раньше, ну ты знаешь, как ты убеждена, что я украла твою жизнь.
But she says the same guy came by earlier to buy tacos from you guys, and you got a good look at him. Но она говорит, что этот парень приходил раньше, чтобы купить тако, и вы познакомились с ним.
She had called the studio earlier that day. Она позвонила в студию раньше в тот день
According to Dave, it was around midnight, but according to Doc, it was much earlier. По словам Дэйва, смерть наступила где-то в полночь, но по заключению Дока намного раньше.
I tried telling you earlier, but it was really hard and somehow I guess I led you on. Я пытался сказать тебе раньше, но это было очень тяжело, и я догадался, что привлек тебя.
Yes. We discovered that Officer Zimmerman had been present at an earlier crime scene where no gun had been recovered and inventoried. Да, мы обнаружили, что офицер Циммерман присутствовал и раньше на месте преступления, где никакого орудия не было найдено и инвентаризировано.
You know what? I thought of this earlier... Знаешь, я еще раньше про это думал,
What? She gets there two or three minutes earlier and waits for him to join her before taken their unconscious kid into the hospital. Она приехала туда на две или три минуты раньше и ждала, пока приедет муж, вместо того, чтобы сразу отнести своего полумертвого ребенка в больницу.
You're home earlier than I expected. Ты пришла раньше, чем я ожидал
You mean, like he didn't speak to you earlier? Вы имеете в виду, то что он не говорил с вами раньше?
Well, Wayne, here's to you then for what you did to fruit bandit earlier. Ну, Вэйн, тогда теперь ты в чем была твоя выгода быть бандитом раньше.
Why didn't you say anything earlier? Почему ты не сказала об этом раньше?
"Do not use any of this makeup until you're 14,"or earlier if you're fat. Не пользуйся косметикой, пока тебе не исполнится 14, но если ты толстая, то можно и раньше.
Why didn't you tell me earlier? Почему ты раньше мне не сказала?
I didn't tell you this earlier 'cause I was mad, but I've seen Ali with dark hair before. Я не говорила раньше, потому что я злилась на вас, Но я уже однажды видела Эли с темными волосами.
The real question is... "Why weren't you fired earlier?" Интереснее, почему тебя не вышибли раньше.
Trouble is, Justin was excited... so he got there a little earlier than he should have, and Andy Stein hadn't arrived yet. Проблема в том, что Джастин был взволнован, поэтому он пришел раньше времени, а Энди Штейн еще не прибыл.
Of course, I could have told you this earlier, if you didn't keep pushing me out. Конечно, я бы рассказала вам об этом раньше, если бы вы не прессовали меня так сильно.
So she had to come up earlier than expected from Florida because she's doing rehab for - for her knee surgery. Так что ей нужно приезжать раньше чем планировалось из Флориды Потому что ей нужно реабилитироваться после операции на колене.
one day earlier to set up a date with Sally. днем раньше, чтобы пригласить Салли на свидание.
I found it earlier, but I wasn't sure what it was. Я нашел его раньше, но не был уверен, что это.
I would've told you earlier, but I knew you'd be dealing with... Я сказала бы раньше, но я знала, что тебе придется иметь дело с...