Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
Didn't I tell you earlier? Разве я не говорил тебе раньше?
Well, why didn't the coordinator tell us that earlier? А почему координатор не сказал нам об этом раньше?
Why didn't you wake me up earlier! Почему ты меня раньше не разбудила?
If you come half an hour earlier To fulfill its purpose. Если бы вы пришли на полчаса раньше, то внесли бы свой вклад
Sheldon, money. Hawkes had him pegged coming back November 30 or earlier. Хоукс ставил, что ориентировочно Мак вернется 30 Ноября или раньше.
He asked a lot of questions, he worried about their methods, their experience, he had us review 911 calls earlier in the week. Он задавал много вопросов, волновался об их методах, опыте, заставил нас проверить, кто звонил 911 раньше на этой неделе.
Why didn't you tell me earlier that Ian worked for you? Почему вы раньше мне не сказали, что Йен на вас работал?
That wasn't about what I said in here earlier? Ведь дело не в том, что я здесь сказала раньше?
And we put them into one of these experiments, as you've seen earlier, and then we watch lively movement that comes out. И мы помещаем их в один из этих экспериментов, как вы видели раньше, и потом мы наблюдаем за тем живым движением, которое получается.
Why wouldn't you get tested earlier? Почему вы раньше анализы не сдавали?
Didn't you plan to return earlier? Ты разве не собирался вернуться раньше?
Did he say why he arrived earlier? Не сказал, почему приехал раньше всей делегации?
Why didn't you call for me earlier? Что же вы мне раньше не сказали, что вы любите гулять по ночам.
In the days that followed, Lindsay had no choice... but to check her family out of the hotel earlier than planned. В последующие дни у Линдси не осталось выбора, кроме как выселиться с семьёй из отеля немного раньше срока.
A junior don had killed himself earlier this year. Младший преподаватель покончил жизнь самоубийством чуть раньше в этом году
l thought we'd arrive earlier. Я рассчитывал, мы вернемся раньше.
You see, I think what's happened, perhaps, is that we've not noticed that change I described earlier. Мне кажется, произошло то, что мы, возможно, не заметили ту перемену, о которой я говорил раньше.
Why didn't you wake me up earlier? Почему ты раньше меня не разбудила?
And if the supply ships hadn't come earlier than expected, this Kodos of yours might have gone down in history as a great hero. А если бы корабли с провизией не подоспели раньше, чем ожидалось, этот ваш Кодос вошел бы в историю как великий герой.
I wish you called me earlier. Я хотела бы чтобы ты позвонила мне раньше
Look, I know that we're in the middle of a case here and everything, but what you were saying earlier... Слушай, я знаю, что мы в процессе расследования и все такое, но то, что ты сказала раньше...
You can't cry like earlier, while staying at your auntie's? Ты не будешь плакать как раньше, когда останешься у своей тети?
I did leave the speakeasy earlier than Robert, like I told you. Как я и говорил, я ушёл из бара раньше Роберта.
Should've shown up earlier, footballer. Футболист, где же ты раньше был?
I didn't get a chance to say this earlier, but thank you for dragging me out of the water. У меня не было возможности сказать тебе раньше, спасибо что вытащила меня из воды.