'Cause you mentioned beer earlier. |
Потому что ты упоминала про пиво раньше. |
When I told you about Ser Ilyn earlier, I lied. |
Когда я сказала тебе о сэре Илине раньше, я солгала. |
I tried coming earlier, but I had to put Hoony to sleep. |
Я хотел придти раньше, но мне нужно было уложить Хуни спать. |
No, I think it was earlier... |
Нет. Я думаю, это случилось раньше... |
I'm so sorry that they didn't let me talk to you earlier. |
Мне так жаль что мне не позволили поговорить с тобой раньше. |
Los Angeles is three hours earlier. |
В Лос-Анджелесе на три часа раньше. |
It may come earlier for you Eun-whan. |
Может это и случалось с тобой раньше, Ун Хван. |
Since earlier, he has wanted to meet you... |
Он сказал, что раньше очень хотел с тобой встретиться. |
Great segue into information I needed to know earlier. |
Я должен был узнать об этом раньше. |
I saw him along my route earlier. |
Я еще раньше его заметила по пути. |
I've been getting up earlier to review my homework while my dad makes me lunch. |
Я вставал раньше пересмотреть свою домашнюю работу пока мой отец делал мне ланч. |
Or I can get 'em earlier, just... |
Я могу и раньше, просто... |
You want to meet me earlier? |
Хотите встретиться раньше? Хорошо, я не против. |
I would've come by earlier, but things were a little crazy. |
Я бы пришёл раньше, Но дела были немного сумасшедшими. |
Although I must say I was expecting you a bit earlier. |
Хотя, должна сказать, была уверена, что Вы придёте немного раньше. |
Actually I met her earlier in 1976. |
Вообще-то, познакомились мы раньше, в 76-м. |
I should have said something earlier. |
Мне стоило раньше тебе кое-что рассказать. |
You should have told me earlier, sir... |
Полиция - Нужно было раньше сказать, месье. |
It rung three seconds earlier, and there's a reason for that. |
Он зазвонил раньше на три секунды, и в этом все дело. |
A woman I spoke with earlier, said she saw him here. |
Женщина, с которой я разговаривал раньше, сказала, что видела его здесь. |
I should have told you about George calling off the wedding earlier. |
Я должна была тебе рассказать раньше про то, что Джордж отменил свадьбу. |
I know we said we'd be home earlier. |
Я знаю, мы говорили что будем дома раньше. |
My work finished earlier than I'd expected. |
Я освободился раньше, чем ожидал. |
'I read this earlier, but it didn't make any sense. |
Я читала о ней раньше, но не обратила внимания. |
What a pity you didn't think about it earlier. |
Жаль, что тебе раньше это в голову не пришло. |