Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
That year, spring came earlier than usual. Весна в том году пришла раньше, чем обычно.
I will admit, earlier I used to think worse of you. Я вот, признаюсь, раньше думал о вас похуже.
I can't degree the pity she didn't summon me earlier. Жаль, что вы не вызвали меня раньше.
But if I'd let you apologize earlier, maybe you would have. Но если бы я дала тебе извиниться раньше, возможно ты сказал бы.
Maybe as much as 18 hours earlier. Возможно, даже на 18 часов раньше.
Got the same shot of Jenny coming through the barrier 12 minutes earlier. Есть такой же кадр, на котором Дженни подъезжает к больнице 12-ю минутами раньше.
But I thought I saw one of them earlier Outside the crime scene. Но думаю, что я уже видел одного из них раньше за пределами места преступления.
Maybe a little earlier, maybe later. Может, немного раньше, может, немного позже.
I should have mentioned it earlier, but I didn't want to tarnish Claire's memory with a rumor. Мне следовало упомянуть об этом раньше, но я не хотел разбавлять память Клэр всякими слухами.
That's the photo I gave you earlier. Это фото, которое я тебе раньше давал.
I should have said something earlier, but I was having a nice time. Я должна была сказать об этом раньше. но мы так хорошо проводим время.
I should have been home earlier. Я должна была прийти домой раньше.
I should've said something earlier, but I thought it was Alec's place. Следовало сказать тебе раньше, но я думала, что это Алек должен сделать.
Skyler, I may have... overstated things earlier, and I'm sorry to be so forward. Скайлер, возможно я... преувеличиваю раньше времени, и я извиняюсь за навязчивость.
He called here earlier for Elaine. Он чуть раньше звонил сюда Элейн.
No, I just forgot to call her earlier. Ничего, просто забыл позвонить ей раньше.
I tried to tell you earlier, that I'm married. Я пыталась сказать тебе раньше, я замужем.
I noticed something when I was watching earlier, so I went to watch this whole video. Я кое-что заметила, когда смотрела раньше, и решила пересмотреть все видео.
I already saw your wall when I broke in earlier. Я уже видела твою стену, когда была здесь раньше.
One year earlier the family had tried an intervention. Годом раньше семья пыталась поговорить с Люсиль.
We would have knock him two minutes earlier. Надо было прибить его на пару минут раньше.
I was at the gas station earlier. Я сегодня была на заправке, раньше.
She was on set most of the day, but released earlier than scheduled. Она была на площадке почти весь день, но освободилась раньше времени.
That's where the ambulance was jacked earlier. Это там, где раньше нашли брошенной скорую помощь?
And I know it's my fault for not getting the toilet fixed earlier. И это моя вина, что я не починила туалет раньше.